Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez une population rurale consommant » (Français → Néerlandais) :

Dans leur étude, les auteurs concluent que chez une population rurale consommant des légumes cultivés sur sol pollué de nature légèrement acide et sablonneux une élimination urinaire additionnelle de cadmium de 2 à 4% peut s’expliquer par la teneur en cadmium du sol.

De auteurs besluiten in hun studie dat bij een plattelandsbevolking, die groenten consumeert die werden gekweekt op een verontreinigde, van nature lichtjes zure en zandige grond, een 2 tot 4 % hogere cadmiumuitscheiding via de urine kan worden verklaard door het cadmiumgehalte van de bodem.


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par ...[+++]

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.


3.2.6. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via d’autres aliments tels que des gommes à mâcher (ou autres repris dans une étude du CRIOC) lorsque : (a) ces autres aliments sont consommés à la place des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires et (b) ces autres aliments sont consommés en plus des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires.

3.2.6. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via nog andere voedingsmiddelen zoals bv. kauwgom (of andere genoemd in de studie door het OIVO) wanneer (a) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen en (b) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen.


L’ingestion des sept marqueurs PCB pour cet échantillon de la population flamande a été calculée pour trois scénarios différents: consommation moyenne combinée à une contamination moyenne, consommation moyenne combinée à une concentration maximale et consommation maximale combinée à une concentration maximale.

De inname van de zeven merker PCB’s voor deze steekproef uit de Vlaamse bevolking werd berekend voor drie verschillende scenario’s: gemiddelde consumptie in combinatie met gemiddelde contaminatie, gemiddelde consumptie in combinatie met maximale concentratie en maximale consumptie in combinatie met maximale concentratie.


N’ayant pas de données de consommation pour la sauce andalouse, les données de consommation de l’huile végétale ont été utilisées : Highest reported 97.5th percentile consumption figures (eaters only) for various commodities by the general population and children ages 6 and under, WHO GEMS/Food,1/01/ 2003.

Bij ontstentenis van gegevens over de consumptie van Andalusische saus werden de gegevens over de consumptie van plantaardige olie gebruikt : Highest reported 97.5th percentile consumption figures (eaters only) for various commodities by the general population and children ages 6 and under, WHO GEMS/Food,1/01/ 2003.


Il faut également tenir compte du fait de l’importance du secteur équin en Belgique (population d’environs 160 000 chevaux, 20 000 chevaux abattus par an, consommation de viande de cheval de 1,4 kg par personne et par an, lait de jument, intérêt croissant de la population pour le sport équestre).

Daarnaast moet ook rekening worden gehouden met de omvang van de paardensector in België (een populatie van ongeveer 160 000 paarden, per jaar worden 20 000 paarden geslacht, consumptie van paardenvlees gelijk aan 1,4 kg per persoon en per jaar, paardenmelk, een toenemende belangstelling voor paardensport bij de bevolking).


- appliquer une approche probabiliste du risque de contamination de la chaîne alimentaire qui tienne compte : (i) des distributions des données individuelles de consommation de la sous-population habitant autour des sites d’implantation d’Umicore et du reste de la population belge et (ii) des distributions géographiques des données de contamination à acquérir.

- een probabilistische aanpak wordt gevolgd in verband met het risico voor verontreiniging van de voedselketen waarbij rekening wordt gehouden met : (i) de verdeling van de individuele consumptiegegevens van de deelpopulatie die in de nabijheid van de bedrijfssites van Umicore woont en van de rest van de Belgische bevolking en (ii) de geografische spreiding van de te verwerven gegevens over verontreiniging.


Seule une approche déterministe a été suivie tenant compte de l’absence de données individuelles de consommation récentes, publiquement accessibles et représentatives de l’ensemble de la population en Belgique.

Er werd enkel een deterministische benadering gevolgd. Hierbij werd rekening gehouden met het feit dat recente individuele consumptiegegevens, representatief voor de gehele Belgische bevolking, niet publiek verkrijgbaar zijn.


Les valeurs moyennes de consommation des denrées incriminées pour la population belge (ISP, 2004) ont été utilisées pour déterminer l’exposition des consommateurs.

De gemiddelde waarden van de consumptie van de betreffende producten voor de Belgische bevolking (WIV, 2004) werden gebruikt om de blootstelling van de consumenten te bepalen.


Les tableaux 3 et 4 présentent les niveaux d’exposition de la population belge via la consommation de produits animaux contaminés.

De tabellen 3 en 4 geven de blootstellingsniveaus van de Belgische bevolking weer als gevolg van de consumptie van verontreinigde dierlijke producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez une population rurale consommant ->

Date index: 2022-08-31
w