Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge du projet pilote » (Français → Néerlandais) :

En exécution de la décision du Comité de l’assurance du 5 octobre 2009, et après approbation du cahier de charge du projet pilote Recip-e, un appel public pour un partenaire technique est lancé.

In uitvoering van de beslissing van het Verzekeringscomité van 5 oktober 2009, en na goedkeuring van het lastenboek van het pilootproject Recip-e, wordt een publieke oproep voor een technische partner gelanceerd.


Ce rapport présente d'une part une évaluation des projets-pilotes 'équipes multidisciplinaires de la douleur' financés dans 36 hôpitaux et des projets-pilotes 'fonction algologique' financés dans 73 hôpitaux, et d'autre part des recommandations et propositions pour une prise en charge coordonnée de la douleur chronique en Belgique.

De evaluatie had tot doel de huidige organisatie van de algologische functie (proefproject in 73 ziekenhuizen) in ons land in kaart te brengen en de werking van de multidisciplinaire pijnteams (proefproject in 36 ziekenhuizen) grondig door te lichten. Dit rapport bestaat uit 3 grote onderdelen: algemene situering van het probleem van chronische pijn, beschrijving van de huidige Belgische toestand en tenslotte aanbevelingen voor toekomstige veranderingen.


314 Service de soins palliatifs Sp(S4) 314 315 Service de psycho-gériatrie Sp(S6) 315 316 Autres services de spécialités (ne concerne que les Sp 316 à 319 projets pilotes) 320 Hôpital de jour chirurgical Cj (*) 320 à 329 330 Projets pilotes aigu hors gériatrie (°°°) 330 331 Projets pilotes liés à l’hospitalisation classique en (°°°) 331 gériatrie 332 Projets pilotes secteur Sp (°°°) 332 333 Projets pilotes secteur SpPal (°°°) 333 340 Service de neuropsychiatrie infantile K 340 à 349 350 Hospitalisation de jour en service K K1 350 à 359 360 Hospitalisation de nuit en service K K2 360 à 369 370 Ser ...[+++]

332 Proefprojecten Sp-sector (°°°) 332 333 Proefprojecten Sp Palliatieve zorgen sector (°°°) 333 340 Dienst neuro-psychiatrie voor kinderen K 340 tot 349 350 Dagverpleging in K-dienst K1 350 tot 359 360 Nachtverpleging in K-dienst K2 360 tot 369 370 Dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling A 370 tot 379 380 Dagverpleging in A-dienst A1 380 tot 389 390 Nachtverpleging in A-dienst A2 390 tot 399 410 Psychiatrische dienst voor behandeling T 410-412 tot 419


Projets pilotes secteur aigu hors gériatrie CF 330 Projets pilotes liés à l’hospitalisation classique en gériatrie CF 331 Projets pilotes secteur Sp CF 332 Projets pilotes secteur Sp soins palliatifs CF 333 Projets pilotes ayant trait à des thématiques relatives à la santé mentale CF 450

Proefprojecten Sp-sector KP 332 Proefprojecten Sp Palliatieve zorgen sector KP 333 Thematische proefprojecten m.b.t. de geestelijke gezondheidszorg KP 450


L'objectif est en effet de développer des liens fonctionnels nécessaires entre les projets pilotes existants dans le secteur de la santé mentale qui sont prolongés et les projets thérapeutiques afin de vérifier quelle place les différentes formes de soins qui sont l'objet de la plupart des projets pilotes en cours peuvent éventuellement prendre dans les futurs circuits de soins.

Het ligt namelijk in de bedoeling de nodige functionele links te ontwikkelen tussen de bestaande pilootprojecten in de geestelijke gezondheidszorg die worden verlengd en de therapeutische projecten, teneinde na te gaan welke plaats de diverse zorgvormen, die het onderwerp van het merendeel van de lopende pilootprojecten uitmaken, eventueel in de toekomstige zorgcircuits kunnen innemen.


Pour certains de ces obstacles, des mesures ont été prises à partir du 1er juillet 2002. Il s’agit de “projets-pilotes” testés dans 3 régions de Belgique (Malines, Liège et Eupen). Ces projets-pilotes seront évalués dans un 2e volet de ce projet.

Voor een aantal van deze moeilijkheden zijn er vanaf 1 juli 2002 maatregelen genomen die, onder de noemer “pilootprojecten”, in 3 Belgische regio’s (Mechelen, Luik en Eupen) worden uitgetest en in een 2e luik van dit project zullen geëvalueerd worden.


Au départ, le but de la convention était de pouvoir organiser autant que possible au terme du projet pilote des centres de référence un accompagnement des patients dans le cadre d'une prise en charge monodisciplinaire de première et de secondaire ligne qualitativement bonne, successive et abordable pour les patients.

Initieel was het opzet van de overeenkomst om in de toekomst, ná afloop van het pilootproject met de referentiecentra, de begeleiding van de patiënten zoveel mogelijk te kunnen organiseren binnen een kwalitatief goede, getrapte, én voor de patiënten betaalbare eerste- en tweedelijns monodisciplinaire tenlasteneming (waardoor de nodige inbreng van de referentiecentra in de geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten minder belangrijk zou worden).


infirmiers à domicile - Projet pilote Suite à la mise en œuvre du projet pilote relative à l'activité des aides soignants au sein des services de soins infirmiers à domicile, les modifications suivantes sont apportés dans le questionnaire:

thuisverpleging - Pilootproject Naar aanleiding van de opstarting van het pilootproject inzake de activiteit van zorgkundigen binnen diensten thuisverpleging worden in de vragenlijst volgende wijzigingen aangebracht:


Le projet ‘Le projet ‘Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers’ se situe dans le domaine d’offrir des soins, d’offrir des soins bucco-dentaires en particulier.

Het project ‘Pilootproject Mondzorg voor Personen met Bijzondere Noden’ situeert zich op het terrein van het verlenen van zorg, het verlenen van mondzorg in het bijzonder.


Les initiateurs d’un projet thérapeutique doivent inviter en priorité les projets pilotes du SPF Santé Publique « soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » (adultes) et ‘outreaching » (enfants), les institutions ayant conclu une convention de rééducation I. N.A.M.I. psychosociale et les services intégrés de soins à domicile (SISD) à assurer un rôle de partenaire pour autant que ces projets s’adressent au même groupe cible et fassent partie de la même zone d’activité.

De initiatiefnemers van een therapeutisch project moeten de pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” (volwassenen) en “outreaching” (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale Riziv revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (G.D.T) prioritair uitnodigen om een rol als partner op zich te nemen voor zover deze projecten zich richten tot dezelfde doelgroep en binnen hetzelfde werkingsgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge du projet pilote ->

Date index: 2023-10-19
w