Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge de villa sana entre août » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation du succès du programme pour les infirmières a été rapportée sur un échantillon de 172 participants, 1 an après avoir suivi le programme de prise en charge de Villa Sana entre août 2004 et juillet 2006 44 .

Une évaluation du succès du programme pour les infirmières a été rapportée sur un échantillon de 172 participants, 1 an après avoir suivi le programme de prise en charge de Villa Sana entre août 2004 et juillet 2006 45 .


en Norvège, c’est l’Association Médicale Norvégienne qui a développé au niveau national un dispositif atypique de prise en charge de la santé des médecins dans les secteurs de la prévention primaire et secondaire; atypique en ce qu’il inclut un séjour de formation/conseil en séjour résidentiel, éventuellement en couple, au sein de Villa Sana.

in Noorwegen ontwikkelde de Noorse Medische Vereniging op nationaal niveau een atypische voorziening voor de behandeling van de gezondheid van artsen in de primaire en secundaire preventiesector. Atypisch omdat ze een verblijf met opleiding en advies omvat, eventueel samen met de partner, in Villa Sana.


Actuellement, seule la Norvège fait exception, multipliant les publications scientifiques de haut niveau spécifiquement dédiées : à l’étude de la prise en charge du burnout par Villa Sana dont la première évaluation remonte à 2001 45, 91 ; à l’analyse des données épidémiologiques collectées dans le cadre de l’enquête nationale initiée en 1993 portant sur la santé des médecins norvégiens, leurs conditions de travail et leur qualité de vie.

Momenteel vormt enkel Noorwegen een uitzondering, waar tal van wetenschappelijke publicaties op hoog niveau bestaan die specifiek gewijd zijn aan: onderzoek naar de behandeling van burn-out door de Villa Sana waarvan de eerste evaluatie dateert van 2001 45,


Tableau 11. Structures de prise en charge des médecins en souffrance, par pays (Espagne, Norvège, Irlande, Royaume-Uni) Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP PAIMM : Programme d’Aide Intégrale pour Villa Sana HIPP: The Health in Practice PHP : Physician Health Program le Médecin Malade Programme

Tableau 8. Structures de prise en charge des médecins en souffrance, par pays (Espagne, Norvège, Irlande, Royaume-Uni) Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP PAIMM : Programme d’Aide Villa Sana HIPP: The Health in Practice Programme PHP : Physician Health Program Intégrale pour le Médecin Malade


développement de programmes de prise en charge des médecins malades Pays Association médicale professionnelle Programme UK British Medical Association Doctors for doctors SW Fédération des médecins suisses Remed NW Association Médicale Norvégienne Villa Sana CA Ontario Medical Association PHP-Ontario CA Alberta Medical Association PHP-Alberta CA AMLFC, FMOQ, FMSQ PAMQ-Québec AU Australian Medical Association Victoria VDHP-Victoria

ontwikkeling van programma’s voor voor de aanpak van zieke artsen Land Medische beroepsvereniging Programma VK British Medical Association Doctors for doctors ZW Fédération des médecins suisses Remed NW Noorse Medische Vereniging Villa Sana CA Ontario Medical Association PHP-Ontario CA Alberta Medical Association PHP-Alberta CA AMLFC, FMOQ, FMSQ PAMQ-Québec AU Australian Medical Association Victoria VDHP-Victoria


Etant donné que la nouvelle convention pompe à insuline n’entre en vigueur qu’à partir de la date du 1 er août 2008, les patients traités à l’aide d’une pompe à insuline qui sont suivis dans le cadre de la présente convention (cf. dispositions de l’article 4) ne peuvent être pris en charge pour leur autogestion dans le cadre de ...[+++]

Aangezien de nieuwe insulinepomp-overeenkomst pas op 1 augustus 2008 in werking treedt, kunnen de insulinepomp-patiënten die in het kader van deze overeenkomst worden begeleid (cf. de bepalingen van artikel 4), voor hun zelfregulatie pas vanaf 1 augustus 2008 in het kader van deze overeenkomst worden ten laste genomen.


Dans l’article " Prise en charge du reflux gastro-oesophagien chez les jeunes enfants" [voir Folia d' août 2011 ], on concluait qu’une " relation entre la dompéridone et l’allongement de l’intervalle QT chez les jeunes enfants est suspectée" , mais que " ceci est peu documenté, en particulier en ce qui concerne le risque éventuel de torsades de pointes" .

In het artikel " Aanpak van gastro-oesofageale reflux bij jonge kinderen" [ Folia augustus 2011 ] was de conclusie dat " domperidon in verband is gebracht met verlenging van het QT-interval bij jonge kinderen, maar dat de gegevens schaars zijn, zeker over een eventueel risico van " torsades de pointes" .


La mesure de l’arrêté royal du 28 avril 2011 entre en vigueur à partir du 1 er août 2010 ; elle doit permettre, dans l’attente d’une mesure structurelle, de prévenir la perte de la qualité de titulaire avec personne à charge ou de la qualité de titulaire isolé en raison de l’augmentation de la pension minimale du titulaire indépendant cohabitant.

Vanaf 1 augustus 2010 treedt de maatregel van het koninklijk besluit van 28 april 2011 in werking die het verlies moet voorkomen van de hoedanigheid van een gerechtigde met persoon ten laste of de hoedanigheid van alleenstaande gerechtigde, als gevolg van de verhoging van het minimumpensioen van de samenwonende zelfstandige gerechtigde, in afwachting van een structurele maatregel.


Une mesure entre en vigueur à partir du 1 er août 2010, qui doit permettre, dans l’attente d’une mesure structurelle, de prévenir la perte de la qualité d’un titulaire avec personne à charge ou de la qualité de titulaire isolé en raison de l’augmentation de la pension minimale du titulaire indépendant cohabitant.

Vanaf 1 augustus 2010 treedt een maatregel in werking die het verlies moet voorkomen van de hoedanigheid van een gerechtigde met persoon ten laste of de hoedanigheid van alleenstaande gerechtigde, als gevolg van de verhoging van het minimumpensioen van de samenwonende zelfstandige gerechtigde, in afwachting van een structurele maatregel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de villa sana entre août ->

Date index: 2021-11-17
w