Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitre iv conditions " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fe ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise ...[+++]


Ce chapitre énumère les conditions de remboursement des spécialités admises sur avis du médecin-conseil (paragraphe B du chapitre IV, contrôle à priori).

Dit hoofdstuk somt de vergoedingsvoorwaarden op van de specialiteiten die slechts vergoedbaar Dit hoofdstuk somt de voorwaarden op voor de terugbetaling van toegelaten specialiteiten na advies van de adviserend geneesheer (paragraaf B van hoofdstuk IV, controle à priori).


Pour les cas cités, il existe toutefois encore toujours une règle d'exception : " les oies et les canards élevés pour la production de foie gras et les oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques mais qui sont élevés comme des animaux domestiques" peuvent, aux termes du Règlement (CE) n° 853/2004 annexe III section II chapitre IV, 1, b et chapitre VI, et moyennant le respect des conditions qui y sont stipulées, être abattues à l'exploitation avant d'être transférées à l'abattoir.

Voor de aangehaalde gevallen bestaat echter nog steeds een uitzonderingsregel: “ganzen en eenden die voor de productie van foie gras zijn gehouden en vogels die niet als landbouwhuisdier worden beschouwd, maar wel als landbouwhuisdier worden gekweekt” kunnen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 bijlage III sectie II hoofdstuk IV, 1, b en hoofdstuk VI en mits de daar gestipuleerde voorwaarden op te volgen, op het bedrijf geslacht worden alvorens naar het slachthuis te worden overgebracht.


* Les conditions de remboursement de ce groupe de spécialités ont été supprimées le 1er mars 2001 (chapitre IV vers chapitre I).

*De terugbetalingsvoorwaarden van deze groep van specialiteiten werden afgeschaft op 1 maart 2001 (hoofdstuk IV naar hoofdstuk I)


Sans condition de remboursement 1.312.515 1.371.634 1.417.660 1.429.613 1.450.602 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 377.841 460.030 570.643 660.142 756.815 Groupe Ranitidine* 26.691 24.000 19.975 14.490 24.148

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 1.312.515 1.371.634 1.417.660 1.429.613 1.450.602 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 377.841 460.030 570.643 660.142 756.815 Groep Ranitidine* 26.691 24.000 19.975 14.490 24.148


Sans condition de remboursement 997.447 1.051.792 1.088.617 1.101.826 1.116.901 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 317.999 386.878 485.617 568.575 656.437 Groupe Ranitidine* 21.749 19.489 16.327 12.031 19.055

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 997.447 1.051.792 1.088.617 1.101.826 1.116.901 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 317.999 386.878 485.617 568.575 656.437 Groep Ranitidine* 21.749 19.489 16.327 12.031 19.055


Sans condition de remboursement 80.638 81.677 83.010 82.316 81.670 Avec conditions de remboursement (chapitre IV) 11.251 13.077 14.464 15.163 15.954 Groupe Ranitidine* 585 538 438 300 714

Zonder terugbetalingsvoorwaarden 80.638 81.677 83.010 82.316 81.670 Met terugbetalingsvoorwaarden (hoofdstuk IV) 11.251 13.077 14.464 15.163 15.954 Groep Ranitidine* 585 538 438 300 714


Les protéines et graisses animales transformées ayant l’une des destinations suivantes ne sont pas considérées comme des déchets animaux et ne relèvent donc pas de la compétence d’OVAM : utilisation technique, oléochimie, petfood, production d’aliments pour bétail, diagnostic, enseignement ou recherche, industrie des engrais et production d’amendements du sol si la farine animale en question satisfait aux conditions fixées au chapitre IV de VLAREA.

Verwerkte dierlijke eiwitten en vetten die één van volgende bestemmingen hebben, worden niet als dierlijk afval beschouwd en vallen dus niet onder de bevoegdheid van de OVAM: technisch gebruik, oleochemie, petfood, veevoederproductie, diagnose, onderwijs of onderzoek, meststoffenindustrie en productie van bodemverbeterende middelen indien het desbetreffende diermeel aan de voorwaarden gesteld in hoofdstuk IV van het VLAREA voldoet.


Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent abattre des volailles visées au chapitre IV, point 1 b) i), dans l’exploitation qu’avec l’autorisation de l’autorité compétente et dans le respect des conditions visées ci-après:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen het in hoofdstuk IV, punt 1, onder b), i), bedoelde pluimvee alleen op het bedrijf slachten met toestemming van de bevoegde autoriteit en mits aan de onderstaande voorwaarden wordt voldaan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre iv conditions ->

Date index: 2024-07-22
w