Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux de français avec maman " (Frans → Nederlands) :

A vous de vous répartir les rôles : par exemple, les devoirs de maths avec papa, ceux de français avec maman.

Het is aan jullie om de rollen te verdelen: bijvoorbeeld wiskunde met papa, Nederlandse taal met mama.


Dans le détail, les chercheurs français ont ainsi constaté que ceux qui pratiquent " au moins deux fois par semaine une activité de loisirs stimulante intellectuellement sont deux fois moins susceptibles de développer une démence ou une maladie d’Alzheimer, comparés aux participants pratiquant ces activités moins d’une fois par semaine" .

De Franse onderzoekers stelden zo vast die wie " minstens twee keer per week een intellectueel stimulerende hobby beoefent, twee keer minder risico loopt om dementie of de ziekte van Alzheimer te ontwikkelen, in vergelijking met deelnemers die deze activiteiten minder dan één keer per week beoefenen" .


Les avis ponctuels 59 du CSS sont rédigés en français et néerlandais et consultables en ligne à partir de ceux formulés depuis 1995.

De HGR stelt zijn gerichte adviezen 59 in het Nederlands en het Frans op; de adviezen sinds 1995 zijn ook online raadpleegbaar.


L’arrêt, qui considère, sur la base d’une appréciation qui gît en fait, qu’en rédigeant la requête introductive d’instance en français, le défendeur, domicilié dans une commune de l’arrondissement de Bruxelles sise en dehors de l’agglomération bruxelloise, a renoncé à la protection de l’article 628, 14°, du Code judiciaire, et qui constate que le siège du demandeur est établi dans cette agglomération, justifie légalement, sans faire dépendre la compétence territoriale d’un autre critère que ceux qui sont prévus par la loi, sa décision ...[+++]

Het arrest, dat op grond van een feitelijke beoordeling beslist dat de verweerder, die in een gemeente van het arrondissement Brussel woont die gelegen is buiten de Brusselse agglomeratie, door het gedinginleidende verzoekschrift in het Frans op te maken, heeft afgezien van de bescherming van artikel 628, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek, en dat vaststelt dat de zetel van de eiser in die agglomeratie gevestigd is, verantwoordt naar recht zijn beslissing dat de arbeidsrechtbank te Brussel krachtens artikel 624, 1°, van dat wetboek, territoriaal bevoegd was om kennis te nemen van het geschil, zonder dat het de territoriale bevoegdheid afh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux de français avec maman ->

Date index: 2024-05-03
w