Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cessez pas le traitement prématurément car votre » (Français → Néerlandais) :

Ne cessez pas le traitement prématurément car votre état de santé peut de nouveau s’aggraver.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat uw toestand terug kan verslechteren.


N’arrêtez pas votre traitement prématurément, car votre infection pourrait récidiver.

Zet uw behandeling niet voortijdig stop, omdat uw infectie dan weer zou kunnen opkomen.


Le traitement ne peut pas être arrêté prématurément, car une brusque interruption d'un traitement à base de fortes doses de corticostéroïdes peut raviver l'inflammation initiale.

De behandeling mag niet vroegtijdig stopgezet worden, aangezien een heropflakkering van de oorspronkelijke ontsteking kan voorkomen bij het plotse onderbreken van een behandeling met hoge doses corticosteroïden.


Le traitement ne peut pas être arrêté prématurément, car une reprise de l'inflammation originale est possible après brusque interruption d'un traitement à base de fortes doses de corticostéroïdes

De behandeling mag niet vroegtijdig stopgezet worden, aangezien een heropflakkering van de oorspronkelijke ontsteking kan voorkomen bij het plotse onderbreken van een behandeling met hoge doses corticosteroïden.


N’arrêtez pas le traitement prématurément car l’infection n’est peut-être pas encore guérie.

Stop de behandeling niet voortijdig want de infectie is misschien nog niet genezen.


Si vous arrêtez d’utiliser DALACIN Vaginal N’arrêtez pas le traitement prématurément car l’infection n’est peut-être pas encore guérie.

Als u stopt met het gebruik van DALACIN Vaginal Stop de behandeling niet voortijdig, want de infectie is misschien nog niet genezen.


N'interrompez pas le traitement prématurément car Gratiëlla 2 mg/0,035 mg doit encore être utilisé pendant au moins 3 à 4 cycles après la disparition des symptômes.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat Gratiëlla 2mg/0,035mg na het verdwijnen van de symptomen ten minste nog gedurende 3 – 4 cyclussen moet worden gebruikt.


Ne cessez pas d'utiliser ce médicament sans consulter votre médecin, car un arrêt subit peut provoquer des modifications de votre équilibre liquidien.

Stop het gebruik van dit geneesmiddel niet zonder uw arts te raadplegen, aangezien plotseling stoppen veranderingen in uw vochtbalans kan veroorzaken.


Prévenez votre médecin immédiatement en cas d’apparition de signes de réaction allergique (hypersensibilité) au cours du traitement par Rilonacept Regeneron (notamment serrements de poitrine, respiration sifflante, difficultés respiratoires, intenses étourdissements ou sensations ébrieuses, lèvres enflées ou éruptions cutanées pendant ou après l’injection), cessez de prendre Rilonacept Regeneron et informez immédiatement votre médecin.

Informeer direct uw arts en stop met het gebruik van Rilonacept Regeneron wanneer u verschijnselen ontwikkelt van een allergische (overgevoeligheids-) reactie tijdens de behandeling met Rilonacept Regeneron (zoals een beklemd gevoel op de borst, piepende ademhaling, ademhalingsmoeilijkheden, ernstige duizeligheid of een licht gevoel in het hoofd, zwelling van de lippen of uitslag tijdens of na de injectie).


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessez pas le traitement prématurément car votre ->

Date index: 2024-06-08
w