Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces programmes consistent pour le patient à réaliser effectivement " (Frans → Nederlands) :

D'une durée minimale d'une heure, ces programmes consistent pour le patient à réaliser effectivement des exercices pendant une demi-heure et à littéralement reprendre son souffle l'autre demi-heure.

Deze programma's duren minimaal een uur. De patiënt heeft een half uur tijd om effectief oefeningen te doen en een half uur om, letterlijk, op adem te komen.


Si, pour les patients âgés de moins de 18 ans, les volets a), b) et c) mentionnés à l’article 4 sont réalisés dans le milieu de vie du bénéficiaire, une prestation distincte supplémentaire peut être attestée pour le jour au cours duquel des prestations ont effectivement été effectuées dans le milieu de vie du patient pour la réalisation de ces ...[+++]

Indien de in artikel 4 vermelde luiken a), b) en c) voor patiënten jonger dan 18 jaar worden uitgevoerd in de leefomgeving van de rechthebbende, kan voor de dag waarop effectief verrichtingen zijn gebeurd in de leefomgeving van de patiënt, voor de realisatie van die luiken van het revalidatieprogramma, bijkomend een aparte verstrekking worden aangerekend die de hiermee gepaard gaande verplaatsingsonkosten naar de leefomgeving van de patiënt forfaitair vergoedt.


L’intervention de l’assurance fixée à l’article 15 pour ce programme de connexion unique n’est due que si pendant la période de 3 mois sur laquelle porte ce programme, le bénéficiaire a, pendant 45 jours minimum, bénéficié effectivement du programme de rééducation fonctionnelle prévu aux articles 4, 5 et 6 pour les patients du groupe 3.

De in artikel 15 vastgestelde verzekeringstegemoetkoming voor dit eenmalig connexieprogramma is alleen verschuldigd indien de rechthebbende binnen de periode van 3 maanden waarop het connexieprogramma betrekking heeft, minimum 45 dagen effectief het revalidatieprogramma genoten heeft dat in de artikelen 4, 5 en 6 wordt voorzien voor patiënten van groep 3.


Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour ...[+++]

Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de omkadering worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten op het einde van het eerste volledige kalenderjaar.


L’INAMI examinera si l’objectif de la réforme a effectivement été réalisé, à savoir que le pharmacien qui délivre occupe une place plus importante pour son rôle de passeur d’informations aux patients et qu’une rémunération adaptée lui est octroyée à cette fin.

Er zal worden onderzocht of de doelstelling van de hervorming, nl. de afleverende apotheker een belangrijkere rol toebedelen als informatieverstrekker naar de patiënt toe en hiervoor een aangepaste vergoeding te voorzien, daadwerkelijk is gerealiseerd.


Les règles de programmation actuelles sont contournées Pour le moment, le remboursement du PET scan est théoriquement limité à 16 indications cliniques, pour autant que les examens aient été réalisés par l’un des 13 appareils officiels. Mais en réalité, d’autres remboursements sont possibles grâce à une voie détournée qui consiste à utiliser un code de nomenclature dési ...[+++]

De bestaande programmering wordt omzeild De terugbetaling van PET scan is momenteel beperkt tot 16 aandoeningen uitgevoerd op één van de 13 officiële PET toestellen, maar in de praktijk zijn andere terugbetalingen mogelijk via een achterpoortje door gebruik van het nomenclatuurnummer ‘dubbele tomografie’.


Surtout en ce qui concerne l'UCL St-Luc, les résultats parfois moins bons (en comparaison avec d’autres centres) obtenus pour certains paramètres (entre autres le SF-36 et le SCL-90, même si le centre constate bel et bien des améliorations cliniques chez ses patients) peuvent difficilement être considérés comme une indication que la thérapie comportementale cognitive chez les patients ...[+++]

Vooral wat de site St.-Luc betreft, kunnen de (in vergelijking met andere centra) soms minder goede resultaten op sommige parameters (onder meer op de SF-36 en de SCL-90, alhoewel het centrum bij zijn patiënten klinisch wel verbeteringen vaststelt) bezwaarlijk beschouwd worden als een aanwijzing dat cognitieve gedragstherapie bij CVS-patiënten geen resultaten oplevert, gezien de twijfels of het revalidatieprogramma van St.-Luc wel effectief voldoende ingrediënten van cognitieve gedragstherapie omvatte.


Surtout en ce qui concerne l'UCL St-Luc, les résultats parfois moins bons (en comparaison avec d’autres centres) obtenus pour certains paramètres (entre autres le SF-36 et le SCL-90, même si le centre constate bel et bien des améliorations cliniques chez ses patients) peuvent difficilement être considérés comme une indication que la thérapie comportementale cognitive chez les patients ...[+++]

Vooral wat de site St.-Luc betreft, kunnen de (in vergelijking met andere centra) soms minder goede resultaten op sommige parameters (onder meer op de SF-36 en de SCL-90, alhoewel het centrum bij zijn patiënten klinisch wel verbeteringen vaststelt) bezwaarlijk beschouwd worden als een aanwijzing dat cognitieve gedragstherapie bij CVS-patiënten geen resultaten oplevert, gezien de twijfels of het revalidatieprogramma van St.-Luc wel effectief voldoende ingrediënten van cognitieve gedragstherapie omvatte.


Article 13 Tout programme individuel de rééducation fonctionnelle dispensé par l’établissement consiste dans l’ensemble coordonné des actes réalisés en faveur d’un bénéficiaire de la convention (article 3) qui sont appropriés à sa situation pathologique et psychosociale, et qui sont nécessaires pour atteindre les objectifs définis à l’article.

Artikel 13 Elk individueel revalidatieprogramma dat door de inrichting wordt verstrekt, bestaat uit het gecoördineerd geheel van handelingen die ten behoeve van een rechthebbende van de overeenkomst (artikel 3) worden verricht en die aangepast zijn aan de pathologie en de situatie op psychosociaal vlak van de rechthebbende en die nodig zijn om de doelstellingen, bedoeld in artikel 4, te bereiken.


Un centre de référence ne peut fournir un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique que si l’équipe du centre est convaincue de pouvoir réaliser des progrès significatifs pour le patient grâce à ce programme, tant en ce qui concerne les symptômes que la qualité de vie et le fonctionnement socioprofessionnel.

Een referentiecentrum kan enkel een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma verstrekken indien het team van het centrum ervan overtuigd is voor de patiënt in kwestie via dit programma een significante vooruitgang te kunnen bewerkstelligen zowel qua symptomen, als qua levenskwaliteit en qua socioprofessioneel functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes consistent pour le patient à réaliser effectivement ->

Date index: 2023-07-30
w