Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surdité psychogène

Traduction de «certains patients lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au pre ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une augmentation du nombre de cellules ECL, possiblement liée à l’élévation de la concentration sérique de la gastrine, a été observée chez certains patients lors du traitement à long terme par l’ésoméprazole.

Bij enkele patiënten die langdurig werden behandeld met esomeprazol is een toename van het aantal ECL-cellen waargenomen, hetgeen mogelijk samenhangt met de toegenomen serumgastrinespiegel.


Un nombre élevé de cellules ECL, susceptibles d’avoir un rapport avec les niveaux élevés de gastrine sérique, a été observé chez certains patients lors d’un traitement à long terme avec l’ésoméprazole.

Een verhoogd aantal ECL cellen, mogelijks gerelateerd aan de verhoogde serum gastrinewaarden, werd waargenomen bij sommige patiënten tijdens een langetermijn behandeling met esomeprazol.


Une augmentation de l’exposition à la warfarine (de 20 % en moyenne) a été observée chez certains patients lors de la coadministration d’une dose unique de warfarine après des administrations répétées de vemurafenib pendant 15 jours (voir rubriques 4.4).

Wanneer een enkelvoudige dosis warfarine werd toegediend na herhaaldelijk toedienen van vemurafenib gedurende een periode van 15 dagen, vertoonden sommige patiënten verhoogde warfarine-blootstelling (gemiddeld 20%) (zie rubriek 4.4).


Il est recommandé de prendre certaines précautions lors de l’utilisation concomitante de polystyrène sulfonate (Kayexalate) en raison du risque potentiel de diminution de l’efficacité de la résine à fixer le potassium, d’alcalose métabolique chez des patients atteints d’insuffisance rénale (signalée avec l’hydroxyde d’aluminium et l’hydroxyde de magnésium) et d’obstruction intestinale (signalée avec l’hydroxyde d’aluminium).

Voorzichtigheid is geboden bij het gelijktijdig gebruik met polystyreen sulfonaat (Kayexalaat) omwille van mogelijke risico’s van verminderde effectiviteit van de resinebinding met kalium, metabolische alkalose bij patiënten met nierfalen (gerapporteerd met aluminium hydroxide en magnesium hydroxide) en maagdarmobstructie (gerapporteerd met aluminium hydroxide).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé de prendre certaines précautions lors de l’utilisation concomitante de polystyrène sulfonate (Kayexalate) en raison du risque potentiel de diminution de l’efficacité de la résine à fixer le potassium, d’alcalose métabolique chez des patients atteints d’obstruction intestinale (signalée avec l’hydroxyde d’aluminium).

Voorzichtigheid is geboden bij het gelijktijdig gebruik met polystyreen sulfonaat (Kayexalaat) omwille van mogelijke risico’s van verminderde effectiviteit van de resinebinding met kalium, metabolische alkalose bij patiënten met maagdarmobstructie (gerapporteerd met aluminium hydroxide).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid van bepaalde biologische validatieprocessen van de bloedgift in h ...[+++]


Comme pour les AINS, le risque d’insuffisance rénale aiguë, généralement réversible, peut être augmenté chez certains patients ayant une fonction rénale altérée (par exemple : patients déshydratés, patients sous diurétiques ou patients âgés) lors de l’association des IEC ou des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II avec les AINS, y compris le célécoxib (voir rubrique 4.4).

Net als bij NSAIDs zou het risico op acute nierinsufficiëntie, die meestal reversibel is, toegenomen kunnen zijn bij sommige patiënten met een verminderde nierfunctie (bijv. gedehydrateerde patiënten, patiënten op diuretica of oudere patiënten) wanneer ACE-remmers of angiotensine-II-receptorantagonisten worden gecombineerd met NSAIDs, met inbegrip van celecoxib (zie rubriek 4.4).


Posologie chez des populations particulières de patients Le médecin peut recommander une dose moindre, en particulier lors de l’instauration du traitement chez certains patients, comme ceux traités par des doses élevées de diurétiques, les patients souffrant d’insuffisance hépatique ou les patients de plus de 75 ans.

Dosering bij speciale patiëntengroepen De arts kan een lagere dosering adviseren, vooral bij het starten van de behandeling bij bepaalde patiënten zoals patiënten die worden behandeld met diuretica in hoge dosering, patiënten met leverinsufficiëntie en patiënten ouder dan 75 jaar.


En outre, ces érythrocytes doivent résister à l’irradiation (Knight et al., 1992), puisqu’à l'heure actuelle les concentrés érythrocytaires sont irradiés avant d’être administrés à certains receveurs — fœtus, nouveau-nés, certains patients cancéreux ou greffés, ainsi que lors de transfusions intrafamiliales (CSS, 2010).

Bovendien moeten deze erytrocyten bestendig zijn tegen bestraling (Knight et al., 1992) omdat de erytrocytenconcentraten momenteel bestraald worden vooraleer ze aan bepaalde ontvangers toegediend worden — fœtussen, pasgeborenen, bepaalde kanker- of transplantatiepatiënten alsook bij intrafamiliale transfusies (HGR, 2010).


Un effet principal du centre : cela signifie qu’une différence comparable est présente à chaque période de mesure entre les scores moyens des centres ou certains centres, par exemple que les scores moyens des patients du centre X sont supérieurs lors de chaque période par rapport aux scores moyens des patients du centre.

Een hoofdeffect van het centrum: dit betekent dat er op elk meetmoment een gelijkaardig verschil bestaat tussen gemiddelde scores van de centra of sommige centra, bijvoorbeeld dat de gemiddelde scores van de patiënten van centrum X op elk meetmoment hoger zijn dat de gemiddelde scores van de patiënten van centrum Y




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains patients lors ->

Date index: 2022-10-14
w