Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains acteurs considérés comme des relais » (Français → Néerlandais) :

Suite au Plan Ozone et Vague de chaleur (.PDF), cette procédure a été complétée et permet maintenant d’avertir, de manière plus ciblée, certains acteurs considérés comme des relais privilégiés pour la gestion de ce genre de situation.

Deze procedure werd vervolledigd door het Hittegolf- en Ozonpiekenplan (.PDF), waardoor nu bepaalde instanties die een belangrijke rol spelen in het beheer van dergelijke situaties op een gerichtere manier kunnen worden gewaarschuwd.


Ils tiennent également compte d’autres facteurs, tels que certaines considérations idéologiques et éthiques, la marge budgétaire, les intérêts de certains acteurs et groupes de pression, l’actualité politique, etc. La Cour des comptes n’est donc pas en mesure de ‘calculer’ le degré d’exploitation des connaissances scientifiques.

Ze houden ook rekening met andere factoren zoals ideologische en ethische overwegingen, de budgettaire ruimte, de belangen van actoren en lobbygroepen, de politieke actualiteit enz. Het Rekenhof kan dan ook de mate van benutting van wetenschappelijke kennis niet ‘berekenen’.


- Certains proches considèrent le prélèvement du cerveau après le décès comme une intervention mutilante et inacceptable.

- Bepaalde nabestaanden beschouwen de wegname van de hersenen na het overlijden als een mutilerende en onaanvaardbare ingreep.


La prescription de composants sanguins CMV-négatifs peut être considérée comme justifiée chez certains sujets à risque (fœtus, prématurés, certains greffés) bien que les composants déleucocytés soient considérés comme des substituts acceptables pour éviter la transmission du CMV (CSH, 2007).

Het voorschrijven van CMV-negatieve bloedbestanddelen kan bij sommige hoog risico personen (fœtussen, prematuurtjes, bepaalde getransplanteerden) als gerechtvaardigd gezien worden, hoewel gedeleucocyteerde bestanddelen als aanvaardbare substitutieproducten ter vermijding van de overdracht van CMV beschouwd worden (HGR, 2007).


Malgré l’existence de certaines différences, ces sous-approches présentent plusieurs caractéristiques communes qui sont propres à la ‘famille expérientiellehumaniste’: elles sont axées sur le fonctionnement plus général de la personne (par opposition aux approches axées sur les symptômes) ainsi que sur ses possibilités de croissance positive; elles sont également axées sur le monde expérientiel subjectif du client comme point de vue central; elles mettent l’accent sur le rôle crucial de la qualité de la relation thér ...[+++]

Naast bepaalde verschillen vertonen deze subbenaderingen een aantal gemeenschappelijke identiteitskenmerken, eigen aan de ‘experiëntieelhumanistische familie’: een gerichtheid op het bredere functioneren van de persoon (versus symptoomgerichtheid) en op diens positieve groeimogelijkheden; een gerichtheid op de subjectieve belevingswereld van de cliënt als centrale invalshoek; het beklemtonen van de cruciale rol van de kwaliteit van de therapeutische relatie in het therapeutisch veranderingsproces; empathie als ...[+++]


3.1.3. Transfert / importation Le groupe de travail souhaite qu’il soit vérifié que les échanges avec certains Etats comme la Suisse, la Norvège, le Lichtenstein et l’Islande sont considérés par la réglementation européenne comme des importations/exportations au même titre que les autres Etats tiers à l’Union européenne et de modifier éventuellement le chapitre IV et notamment l’article 18 en ce sens ...[+++]

3.1.3. Overdracht/ invoer De werkgroep wenst dat er nagegaan wordt of de uitwisselingen met bepaalde landen zoals Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland door de Europese reglementering als in/uitvoer worden beschouwd net zoals met de andere derde staten van de Europese Unie en dat hoofdstuk IV - onder andere artikel 18 - eventueel in die zin wordt gewijzigd.


Chapitre VI. Transfert vers et à partir d’autres Etats membres de l’Union européenne, importation et exportation de matériel corporel humain Il conviendrait peut-être pour ce chapitre de vérifier si les termes exportation/importation dans la sémantique de l’Union Européenne concernent également certains Etats tiers avec lesquels l’Union européenne entretient des relations privilégiées comme la Suisse, la Norvège et l’Islande ou si ...[+++]

Hoofdstuk VI. Overdracht naar en uit andere lidstaten van de Europese Unie, invoer en uitvoer van menselijk lichaamsmateriaal Het zou nuttig zijn in verband met dit hoofdstuk na te gaan of de termen uitvoer/invoer in de semantiek van de Europese Unie ook betrekking heeft op een aantal “derde” staten waarmee de Europese Unie bevoorrechte betrekkingen onderhoudt zoals Zwitserland, Noorwegen en IJsland of als de uitwisselingen met deze Staten als overdracht naar of uit lidstaten van de E.E.A worden beschouwd.


Certains choix méthodologiques ont dû être faits, comme par exemple l’élimination des mini-forfaits qui n’ont pas été considérés comme des séjours hospitaliers à part entière.

Er dienden bepaalde methodologische keuzen te worden gemaakt, zoals het weglaten van de mini-forfaits die niet als volwaardig ziekenhuisverblijf werden beschouwd.


Cependant, la prévalence de certains stéréotypes pourrait révéler qu’ils considèrent que la sexualité n’est importante que pour certains patients particuliers (comme les chefs tribaux ou les jeunes hommes).

Nochtans zou het naar voor komen van bepaalde stereotypen kunnen aantonen dat zij seksualiteit maar voor bepaalde patiënten belangrijk vinden (zoals stamhoofden of jonge mannen).


L’utilisation de petits véhicules individuels (vélo, scooteur, motos, etc), en lieu et place de la voiture, devrait connaître un certain succès et, à tout le moins, être considéré comme faisant partie de la solution globale.

Het gebruik van kleine, individuele voertuigen (fiets, scooter, motors enz) in plaats van de auto zou een zeker succes moeten kennen en op zijn minst moeten worden beschouwd als een onderdeel van de globale oplossing.


w