Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence à prédominance corticale
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «celui-là fait suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Famvir : litige sur le brevet En février 2010, Novartis et Teva ont conclu un règlement mettant fin au litige portant sur le brevet de Famvir aux Etats-Unis. Celui-là fait suite au procès intenté par Novartis à Teva qui s’est terminé en novembre 2009 par un verdict du jury en faveur de Novartis.

Famvir patent litigation In February 2010, Novartis and Teva reached a settlement ending the US patent litigation between them relating to Famvir after a trial against Teva in November 2009 had resulted in a jury verdict in favor of Novartis.


Celui-ci fait suite à un premier projet éducatif sur la nutrition saine initié en 2001 à destination des 3èmes maternelles.

Dit project is het vervolg van een verhaal dat begon in 2011 met een eerste educatief project voor de 3e kleuterklas.


Dans certains centres, les patients sont en principe déjà examinés par un médecin interniste du même département que celui dont fait partie le centre avant d’être envoyés à celui-ci (et s’il y a présomption de SFC, ils reçoivent déjà à l’hôpital un exemplaire du formulaire de renvoi standardisé pour être par la suite orientés dans le centre de référence par le médecin généraliste).

In sommige centra worden de patiënten in de regel reeds voor de verwijzing onderzocht door een geneesheer-internist van dezelfde afdeling waarvan het centrum deel uitmaakt (en krijgen dan in het ziekenhuis, indien er een vermoeden van een CVS is, reeds een exemplaar van het standaardverwijsformulier mee om door de huisarts achteraf verwezen te worden naar het CVS-referentiecentrum).


Ce programme de la Commission européenne fait suite à celui de 2003-2008, qui a déjà financé plus de 300 projets et autres actions, et entend promouvoir des régimes sains et équilibrés, associés à une activité physique régulière.

Dit programma van de Europese Commissie volgt op dat van 2003-2008, dat reeds meer dan 300 projecten en andere acties financierde en tot doel heeft gezonde en evenwichtige voedingsgewoontes te promoten, samen met regelmatige lichaamsbeweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci fait d’ailleurs partie du traitement de leur maladie.

Die maakt immers deel uit van de behandeling van hun ziekte.


Celui-ci fait partie du fonds de lutte contre les assuétudes.

Dit fonds maakt deel uit van het fonds tot bestrijding van de verslavingen.


Celui-ci a fait appel de ces décisions aux Pays-Bas et en France.

J&J appealed these rulings in the Netherlands and France.


Le 25 août, Novartis a achevé l’acquisition d’une participation supplémentaire de 52% dans Alcon, Inc (Alcon) à la suite de l’annonce faite le 4 janvier 2010 que Novartis avait exercé son option d’achat pour acquérir la participation restante de 52% détenue par Nestlé dans Alcon pour un montant d’USD 28,3 milliards environ ou d’USD 180 par action.

On August 25, Novartis completed the acquisition of a further 52% stake in Alcon, Inc (Alcon) following on from the January 4, 2010 announcement that Novartis had exercised its call option to acquire Nestlé’s remaining 52% Alcon stake for approximately USD 28.3 billion or USD 180 per share.


Le résultat opérationnel a fait un bond de 87% à USD 1,7 milliard à la suite de l’expansion des activités, alors que les conditions économiques se dégradent, aidé par des gains de productivité engendrés dans tout le Groupe.

Operating income surged 87% to USD 1.7 billion on the business expansion and amid increasingly challenging economic conditions, aided by productivity gains across the Group.


« Bon nombre de gens savent que l’ostéoporose est susceptible d’entraîner des fractures, mais on ne se rend pas assez compte du fait que 25% des hommes et femmes qui ont plus de 50 ans et qui souffrent d’une fracture de la hanche, risquent de mourir dans l’année à la suite de ses conséquences iv ,.

“Heel wat mensen weten dat osteoporose tot botfracturen kan leiden, maar men beseft niet dat 25% van alle mannen en vrouwen van boven de 50 die hun heup breken, het risico lopen om binnen het jaar aan de gevolgen hiervan te overlijden iv ,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-là fait suite ->

Date index: 2023-01-08
w