Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Accouchement par césarienne en urgence
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques
Système d’information de soins d’urgence
Unité d'urgence cérébrovasculaire
Unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable
Urgence hypertensive

Traduction de «cas d’urgence telle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




trousse d’urgence de réparation d’une restauration/d’un appareil dentaire

kit voor noodbevestiging van tandheelkundige restauratie of hulpmiddel






unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable

zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp








Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est puni des mêmes peines, tout propriétaire et/ou conducteur d’un véhicule qui utilise les caractéristiques extérieures des véhicules du service ambulancier ou des services mobiles d’urgence, telles que fixées en exécution de la présente loi, et/ou des signes prioritaires, sans que le service ambulancier ait obtenu l’agrément, tel que visé à l’article 3bis, ou sans que le service mobile d’urgence soit, en exécution de la présente loi, intégré dans l’aide médicale urgente, ou sans que ceux-ci ...[+++]

Wordt gestraft met dezelfde straffen, elke eigenaar en/of bestuurder van een voertuig die uiterlijke kenmerken van de voertuigen van de ambulancedienst of mobiele urgentiegroepen, zoals vastgesteld ter uitvoering van deze wet, en/of prioritaire signalen gebruikt, zonder dat de ambulancedienst de erkenning heeft verkregen zoals bedoeld in artikel 3bis of zonder dat de mobiele urgentiegroep ter uitvoering van deze wet is opgenomen in de dringende geneeskundige hulpverlening, of zonder dat deze een opdracht uitvoeren met toepassing van d ...[+++]


Le traitement des symptômes est basé sur les méthodes modernes de soins intensifs avec monitorage continu de la fonction cardiaque, des gaz sanguins et des électrolytes et, éventuellement, sur des mesures d’urgence telles que traitement anticonvulsivant, assistance respiratoire et réanimation.

De behandeling van de symptomen is gebaseerd op de moderne methoden van intensieve zorg met continu monitoring van de hartfunctie, de bloedgaswaarden en de elektrolyten, en eventueel op urgentiemaatregelen zoals anticonvulsieve behandeling, beademing en reanimatie.


La plupart des patients peuvent passer avec succès aux corticostéroïdes inhalés avec maintien d'une bonne fonction respiratoire, mais une attention particulière est cependant nécessaire pendant les premiers mois qui suivent le changement de médicament: l'axe hypothalamo-hypophyso-surrénalien doit être suffisamment rétabli et le patient doit pouvoir faire face à des situations d'urgence telles que traumatisme, intervention chirurgicale ou infection grave.

De meeste patiënten kunnen met succes overschakelen op inhalatiecorticosteroïden, met het behoud van een goede ademhalingsfunctie. Er is echter bijzondere aandacht vereist tijdens de eerste maanden na de medicatiewijziging: de hypothalamus-hypofyse-bijnieras moet voldoende hersteld zijn en de patiënt moet in staat zijn om het hoofd te bieden aan spoedomstandigheden, zoals trauma, heelkundige ingreep of ernstige infectie.


Le traitement symptomatique repose sur les techniques modernes de soins intensifs, incluant une détermination continue de la fonction cardiaque, des gaz sanguins et des électrolytes et, si nécessaire, la prise de mesures d'urgence telles qu'une thérapie anticonvulsive, la respiration artificielle et la réanimation.

De symptomatische behandeling is gebaseerd op moderne technieken van intensieve zorgen, met continue bepaling van de hartfunctie, de bloedgassen, de elektrolyten en indien nodig spoedmaatregelen zoals anticonvulsieve therapie, kunstmatige beademing en reanimatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3‑ Un certain nombre de données ne figureront pratiquement jamais sur les cartes d'urgence telles que alcoolisme, Sida, schizophrénie, toxicomanie. Le malade a parfaitement le droit de demander au médecin inscripteur de les omettre de la carte.

3- Een aantal gegevens zullen in de praktijk nooit op de urgentiekaarten worden vermeld: alcoholisme, AIDS, schizofrenie, toxicomanie e.d. De zieke heeft het volste recht er bij zijn arts op aan te dringen deze gegevens van de kaart te verwijderen.


Lorsque les allogreffes ont un intérêt dans le pronostic vital du receveur et qu’elles ne peuvent pas être sécurisées à l’égard des prions (comme c’est notamment le cas pour les allogreffes cardiaques et vasculaires), une libération exceptionnelle en cas d’urgence, telle que prévue dans la réglementation, peut être envisagée en concertation avec le chirurgien transplanteur.

Als de allogreffes van belang zijn voor de vitale prognose van de ontvanger en dat deze niet tegen prionen gesecuriseerd kunnen worden (zoals in het geval van hartkleppen en vaatallogreffes) kan, in geval van hoogdringendheid, een uitzonderlijke vrijgave zoals voorzien in de regelgeving in overleg met de transplanterend chirurg overwogen worden.


Suite à l'avis émis par le Conseil national, en juillet 1987(1), concernant la carte d'urgence médicale, le Ministre de la Santé publique et de l'Environnement de la Communauté flamande, écrit au Conseil national que " le décret du 23 décembre 1986 portant l'instauration d'une carte uniforme d'urgence médicale et l'arrêté d'exécution du 25 juin 1987 fixant les modalités pratiques en exécution de l'article 4 du décret précité, tiennent compte des objections exprimées dans les avis de l'Ordre des médecins au sujet de la mise en circulation de cartes ...[+++]

Naar aanleiding van een door de Nationale Raad in juli 1987(1) uitgebracht advies m.b.t. de medische urgentiekaart, deelt de Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu van de Vlaamse Gemeenschap in zijn schrijven aan de Nationale Raad mede dat " het decreet van 23 december 1986 houdende het invoeren van een eenvormige medische urgentiekaart en het uitvoeringsbesluit van 25 juni 1987 tot vaststelling van de praktische modaliteiten ter uitvoering van artikel 4 van voornoemd decreet, rekening houden met de bezwaren die bestaan tegen het invoeren van medische kaarten als Medicard of Biokaart, zoals geformuleerd in de adviezen van de Orde der ...[+++]


Quoiqu'il en soit, le médecin chef d'un hôpital doit prendre les initiatives nécessaires pour garantir l'application des dispositions légales et réglementaires qui concernent ces activités médicales; il doit également veiller à ce que la continuité des soins soit assurée (entre autres) dans le service des urgences, par l'organisation, entre autres, de la permanence médicale et de la participation des médecins aux services de garde, telle que visée à l'article 9 de l'arrêté royal n du 10 novembre 1967 (cf. article 5, 1° et 9°, de l'ar ...[+++]

Hoe dan ook dient de hoofdgeneesheer van een ziekenhuis de nodige initiatieven te nemen om de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische activiteiten betreffen, alsook om de continuiteit van de medische zorgen in (o.m) de urgentiedienst te verzekeren, ondermeer door de organisatie van de medische permanentie en van de medewerking van de geneesheren aan de wachtdiensten zoals bedoeld door artikel 9 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 (cfr artikel 5, 1° en 9°, van het K.B. van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de zieke ...[+++]


Celle-ci peut être due à une instabilité idiopathique du détrusor (incontinence d’urgence motrice) ou à des troubles vésicaux neurogènes (hyperréflexie du détrusor) associés à des affections telles que la sclérose en plaques et un spina bifida.

Dat kan te wijten zijn aan idiopathische detrusorinstabiliteit (motorische urge-incontinentie) of een neurogene blaas (hyperreflexie van de detrusor) bij aandoeningen zoals multipele sclerose en spina bifida.


Une situation où une telle thérapie serait absolument nécessaire en urgence est suffisamment rare pour justifier un recours préalable à l’avis du Comité d’Ethique.

Een toestand waarin een dergelijke therapie absoluut dringend nodig zou zijn, is voldoende zeldzaam om een voorafgaand beroep op het advies van het Ethisch Comité te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas d’urgence telle ->

Date index: 2022-01-05
w