Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas avec tout médicament réprimant » (Français → Néerlandais) :

- Comme c’est le cas avec tout médicament réprimant le système nerveux central, l’utilisation de Lormetazepam-rtp peut provoquer ou aggraver une encéphalopathie hépatique. Il faut donc utiliser le lormétazépam avec prudence chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère et/ou d’encéphalopathie.

- Zoals met alle geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel remmen, kan het gebruik van Lormetazepam-rtp een hepatische encephalopathie veroorzaken of verergeren; Lormetazepam moet met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten die lijden aan een ernstige leverinsufficiëntie en /of encephalopathie.


Certains médicaments réprimant le système nerveux central tels que : médicaments anesthésiants (narcotiques), médicaments anesthésiques, antidouleurs (analgésiques), médicaments réprimant les réactions allergiques (antihistaminiques), médicaments ayant un effet calmant et somnifère (barbituriques) et médicaments pouvant diminuer l’anxiété (anxiolytiques)

Bepaalde middelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken zoals verdovende middelen (narcotica), verdovingsmiddelen (anesthetica), pijnstillers (analgetica), middelen die allergische reacties onderdrukken (antihistaminica), geneesmiddelen met een kalmerend en slaapverwekkend effect (barbituraten) en geneesmiddelen die de angst kunnen verminderen (anxiolytica)


certains médicaments réprimant le système nerveux central tels que : médicaments anesthésiants (narcotiques), médicaments anesthésiques, antidouleurs (analgésiques), médicaments réprimant les réactions allergiques (antihistaminiques), médicaments ayant un effet calmant et somnifère (barbituriques) et médicaments pouvant diminuer l’anxiété (anxiolytiques, clonidine et dérivés)

Bepaalde middelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken zoals verdovende middelen (narcotica), verdovingsmiddelen (anesthetica), pijnstillers (analgetica), middelen die allergische reacties onderdrukken (antihistaminica), geneesmiddelen met een kalmerend en slaapverwekkend effect (barbituraten) en geneesmiddelen die de angst kunnen verminderen (anxiolytica, clonidine en derivaten)


- Médicaments réprimant le système nerveux central tels que: o Dérivés de la morphine (antidouleurs et médicaments contre la toux) o La plupart des antihistaminiques (médicaments contre les réactions allergiques) o Barbituriques (un groupe de médicaments pour dormir et pour l’anesthésie) o Benzodiazépines (un certain groupe de médicaments ayant des effets calmants,

- Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken, zoals: o Morfinederivaten (pijnstillende middelen en hoestmiddelen) o De meeste antihistaminica (middelen tegen allergische reacties) o Barbituraten (een groep van slaap- en verdovingsmiddelen) o Benzodiazepinen (bepaalde groep van geneesmiddelen met rustgevende,


Médicaments réprimant votre système nerveux central tels que les somnifères, les médicaments calmants, certains médicaments contre l’allergie, la dépression et une tension artérielle élevée (dérivés de la morphine, hypnotiques, anxiolytiques, certains antihistaminiques H 1 sédatifs, IMAO, antidépresseurs tricycliques, clonidine et molécules apparentées), car les effets sédatifs sont alors renforcés.

kalmeermiddelen, bepaalde geneesmiddelen tegen allergie, tegen depressie en tegen hoge bloeddruk (morfinederivaten, hypnotica, anxiolytica, sommige sedatieve H 1 -antihistaminica, MAO-inhibitoren, tricyclische antidepressiva, clonidine en aanverwante moleculen) omdat dit de slaapverwekkende effecten versterkt.


Veuillez avertir votre médecin si vous êtes sous traitement régulier par des médicaments sur prescription, p. ex. stéroïdes, médicaments pour traiter l’épilepsie ou médicaments pour réprimer le système immunitaire.

Gelieve uw arts te verwittigen als u behandeld wordt met geneesmiddelen die regelmatig voorgeschreven worden bijv. steroïden, geneesmiddelen om epilepsie te behandelen of geneesmiddelen om het immuunsysteem te onderdrukken.


La prudence est de rigueur chez les patients ayant des troubles respiratoires et prenant simultanément des médicaments réprimant le système nerveux central (p. ex. alcool, médicaments calmants et somnifères) ou si la dose recommandée de tramadol est très élevée.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met ademhalingsstoornissen, die tegelijk geneesmiddelen innemen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken (vb. alcohol, slaap- en kalmeermiddelen) of wanneer de aanbevolen dosis tramadol zeer hoog is.


Il est d'avis que, dans le cadre du respect normal de la liberté thérapeutique, il convient cependant de limiter les actes médicaux à ceux justifiés par des bases scientifiques médicales et de réprimer sévèrement tout abus.

Hij is de mening toegedaan dat, binnen de gebruikelijke eerbied voor de therapeutische vrijheid de medische prestaties niettemin dienen te worden beperkt tot de medisch wetenschappelijk verantwoorde prestaties en dat elk misbruik streng dient te worden gestraft.


Il appartient aux conseils provinciaux de réprimer les abus de la liberté thérapeutique et de veiller en particulier à ce que le médecin " prévienne le développement de toute toxicomanie, sauf indication thérapeutique soigneusement établie" (cf. article 37 du Code de déontologie médicale).

Er weze aan herinnerd dat het tot de bevoegdheid van de provinciale raden behoort om misbruiken van therapeutische vrijheid te beteugelen en er in het bijzonder op te waken dat de geneesheer " tenzij therapeutische indicaties zorgvuldig werden vastgesteld, de ontwikkeling van elke vorm van toxicomanie voorkomt" (zie artikel 37 van de Code van geneeskundige Plichtenleer).


L'article 19: « interdit à tout praticien visé aux articles 2, 3 ou 4 (médecin, accoucheur, pharmacien, licencié en sciences dentaires) de prêter d'une manière quelconque sa collaboration à un tiers ou de lui servir de prête‑nom, à l'effet de le soustraire aux peines réprimant l'exercice illégal de l'art médical ou de I'art pharmaceutique».

Artikel 19: «verbiedt aan elke beoefenaar bedoeld bij de artikelen 2, 3 of 4 op om het even welke wijze zijn medewerking te verlenen aan een derde of als naamlener voor hem op te treden, met het doel hem te onttrekken aan de straffen waarmede de onwettige uitoefening van de geneeskunde of de artsenijbereidkunde gestraft wordt».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas avec tout médicament réprimant ->

Date index: 2023-06-13
w