Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Bouffée délirante
Latente
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «caractéristiques actuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autr ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisc ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]








trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'organisation d'une collecte de données plus larges au sujet de la reprise partielle d'activité, au départ des organismes assureurs, de manière à doter l'Inami d'un instrument permettant d'en appréhender les caractéristiques actuelles et leur évolution;

het organiseren van een ruimere gegevensverzameling over de deeltijdse werkhervatting, bij de verzekeringsinstellingen, zodat het RIZIV een instrument in handen krijgt waarmee het de huidige kenmerken en hun evolutie kan begrijpen;


2. Le nouveau modèle de financement (NouvFinMM) se base dans son concept actuel sur le modèle responsabilité financière des OA (articles 196 et suivants de la loi du 14 juillet 1994), mis à jour récemment sur base des données 2008 des OA. Le modèle NouvFinMM tente par ce biais de déterminer le profil de risque de chaque MM et ce sur base des caractéristiques personnelles des affiliés aux MM, de la consommation de soins de ces affiliés et, à terme, de caractéristiques cliniques et pathologiques de ceuxci.

2. Het nieuwe financieringsmodel (NieuwFinMH) in zijn huidige versie berust op het model met betrekking tot de financiële verantwoordelijkheid van de VI (artikelen 196 en volgende van de wet van 14 juli 1994), recent bijgewerkt op basis van de gegevens 2008 van de VI. Het model NieuwFinMH tracht hierbij het risicoprofiel van ieder MH te bepalen op basis van de persoonskenmerken van de bij de MH aangesloten personen, hun zorgconsumptie en op termijn hun klinische en pathologische kenmerken.


Considérant qu’il est important de préserver les caractéristiques des eaux minérales naturelles tout en protégeant la santé des consommateurs vis-à-vis de certains risques, l’Administration (SPF/DG4) a souhaité être informée sur l’état actuel des connaissances ayant trait à la toxicologie du fluor (voire ultérieurement d’autres substances telles que le baryum et le bore) et aux risques pour la santé liés à sa présence dans les eaux minérales naturelles en vue de déterminer si les normes actuellement en vigueur sont bien fondées ou si elles mériteraient d’être révisées.

Overwegende dat het belangrijk is om de kenmerken van natuurlijk mineraalwater te bewaren mét bescherming van de verbruikers tegen bepaalde risico’s, wenst de Administratie (FOD/DG4) op de hoogte gehouden te worden van de huidige stand van kennis betreffende de fluortoxicologie (en eventueel daarna van andere stoffen zoals barium en boor) en de risico’s voor de gezondheid omwille van de aanwezigheid ervan in mineraalwater om aldus te kunnen bepalen of de thans vigerende normen wel goed onderbouwd zijn dan wel herzien moeten worden.


concernant les échanges autour des caractéristiques du système d'assurance soins de santé belge (rôle de l'INAMI) et du projet actuellement en cours de mise en place d'un système d'assurance soins de santé burundais.

en uitwisselingen inzake het Belgisch systeem van gezondheidszorg (rol van het RIZIV) en van het lopende project over het installeren van een Burundees systeem van verzekering geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.1. soit sur une évaluation critique de la littérature scientifique pertinente actuellement disponible au sujet de la sécurité, des performances, des caractéristiques de conception et de la destination du dispositif lorsque:

1.1.1. hetzij een kritische beoordeling van de beschikbare relevante wetenschappelijke literatuur over de veiligheid, de prestaties, de eigenschappen van het ontwerp en de beoogde bestemming van het hulpmiddel wanneer:


1.1.1. soit sur une évaluation critique de la littérature scientifique pertinente actuellement disponible concernant la sécurité, les performances, les caractéristiques de conception et de la destination du dispositif démontrant:

1.1.1. hetzij een kritische beoordeling van de beschikbare relevante wetenschappelijke literatuur over de veiligheid, de prestaties, de eigenschappen van het ontwerp en de beoogde bestemming van het hulpmiddel wanneer:


Dans l’étude de phase III précitée, réalisée chez des femmes de 15 à 25 ans, 74% d’entre elles étaient encore « indemnes de HPV » au jour 0 et 26% des participantes présentaient des caractéristiques d’infection actuelle ou antérieure à HPV16 et/ou HPV18.

In de hoger vermelde fase III studie bij vrouwen van 15 tot en met 25 jaar was 74% nog ‘HPV naïef’ op dag 0, en waren bij 26% van de deelnemers kenmerken aanwezig van actuele of vroegere infectie met HPV16 en/of HPV18.


Le travail appliquait également le modèle « responsabilité financière » actuel aux caractéristiques des affiliés, et confirmait globalement les conclusions avancées dix ans plus tôt dans le rapport Jadot.

Het werk paste eveneens het huidige model “financiële aansprakelijkheid” toe op de kenmerken van de leden, en bevestigde in het algemeen de conclusies die tien jaar eerder reeds in het verslag-Jadot voorkwamen.


Déjà réalisé en 2006 par une analyse des caractéristiques, forces et faiblesses du système actuel de maîtrise des risques, avec formulation de certaines recommandations (cf. rapport semestriel 2006).

Reeds gerealiseerd in 2006 door middel van een analyse van de kenmerken, sterkten en zwakten van het huidige systeem van risicobeheersing, met inbegrip van een aantal aanbevelingen (cf. semestrieel verslag 2006).


Un arrêté ministériel est actuellement au Conseil d'Etat qui vise à identifier les médecins généralistes qui remplissent les fonctions caractéristiques de la médecine générale et notamment les gardes, le dossier médical global, la continuité et la permanence et qui atteignent un seuil d'activité suffisant.

Er ligt momenteel een ministerieel besluit bij de Raad van State dat de bedoeling heeft de huisartsen te identificeren die de typische functies vervullen voor huisartsenkunde, en meer bepaald de wacht, het globaal medisch dossier, de continuïteit en de permanentie en die een voldoende activiteitendrempel behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristiques actuelles ->

Date index: 2023-03-03
w