Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «bébé peut prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En avion. En théorie, un bébé peut prendre l’avion à partir de 3 semaines.

In het vliegtuig In theorie mag een baby vanaf drie weken mee aan boord.


Vous ne devriez pas prendre Ramipril Sandoz pendant les 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne devez pas le prendre du tout après la 13e semaine, parce que son utilisation pendant la grossesse peut s'avérer préjudiciable pour le bébé.

U mag Ramipril Sandoz niet innemen tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap en u mag het zeker niet innemen na de 13e week omdat het gebruik ervan tijdens de zwangerschap schadelijk zou kunnen zijn voor de baby.


La prise de Noctamid durant la dernière phase de la grossesse peut entraîner une dépendance physique au médicament chez votre bébé, ainsi que le développement de symptômes de sevrage après la naissance (voir rubrique « Comment prendre Noctamid / Si vous arrêtez de prendre Noctamid »).

Indien tijdens de late fase van de zwangerschap Noctamid ingenomen wordt, dan kan uw baby een fysieke afhankelijkheid voor het geneesmiddel en onthoudingssymptomen ontwikkelen na de geboorte (zie rubriek ‘Hoe neemt u Noctamid in / Als u stopt met het innemen van Noctamid’).


Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament à la place de Co-Diovane car Co-Diovane n’est pas recommandé au début de la grossesse et peut provoquer des lésions graves à votre bébé s’il est utilisé après 3 mois de grossesse.

Gewoonlijk zal uw arts u aanraden om een andere geneesmiddel in te nemen in de plaats van Co-Diovane omdat Co-Diovane niet is aangewezen vroeg tijdens de zwangerschap , en ernstige schade kan veroorzaken aan uw baby bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de Teveten Plus est déconseillée au début de la grossesse et vous ne devez pas le prendre si vous êtes enceinte de plus de 3 mois car il peut nuire sévèrement à votre bébé si vous l’utilisez à ce stade - voir rubrique Grossesse.

Teveten Plus wordt niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien dit bij uw baby ernstige schade kan veroorzaken als het in dat stadium van de zwangerschap wordt gebruikt - zie rubriek Zwangerschap.


Votre médecin vous conseillera généralement de prendre un autre médicament à la place de Co-Quinapril EG, car l’utilisation de Co-Quinapril EG est déconseillée au début de la grossesse et car il peut nuire sévèrement à votre bébé si on l’utilise après 3 mois de grossesse.

Gewoonlijk zal uw arts u aanraden om een ander geneesmiddel dan Co-Quinapril EG in te nemen omdat Co-Quinapril EG niet wordt aanbevolen in de vroege zwangerschap en ernstige schade aan uw baby kan toebrengen als het na 3 maanden zwangerschap wordt gebruikt.


L’utilisation de Valsartan Mylan est déconseillée au début de la grossesse et vous ne devez pas le prendre si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car il peut nuire gravement à votre bébé si vous l’utilisez à ce stade (voir rubrique grossesse).

Het gebruik van Valsartan Mylan wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap niet aanbevolen, en Valsartan Mylan mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het ernstige schade bij uw baby kan veroorzaken als u het in die periode gebruikt (zie de rubriek over zwangerschap).


Votre médecin vous conseillera généralement de prendre un autre médicament à la place de Co-Lisinopril EG, car l’utilisation de Co-Lisinopril EG est déconseillée au début de la grossesse et peut nuire sévèrement à votre bébé si vous l’utilisez après 3 mois de grossesse.

Meestal zal uw arts u aanraden een ander geneesmiddel in plaats van Co-Lisinopril EG te gebruiken omdat Co-Lisinopril EG niet aanbevolen wordt voor gebruik in het begin van de zwangerschap en ernstige schade aan uw baby kan berokkenen als het na 3 maanden zwangerschap wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bébé peut prendre ->

Date index: 2021-03-14
w