Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but de cette réadaptation est donc » (Français → Néerlandais) :

Le but de cette réadaptation est donc de rendre à celui ou à celle qui a été victime d’un infarctus le goût de la vie dans toutes ses facettes : activités socio-professionnelles, familiales et sexuelles.

Het doel van deze revalidatie is dus dat degene die een hartinfarct achter de rug heeft, opnieuw kan genieten van alle facetten van het leven – niet alleen van socio-professionele maar ook van familiale en seksuele activiteiten.


La réadaptation cardiaque combine donc sous la direction du cardiologue réadaptateur prescripteur l’entraînement physique, le suivi psychologique et social et la modification des facteurs de risque dans le but d’améliorer la capacité physique et mentale (disability) et de diminuer le handicap social.

De cardiale revalidatie is dus een combinatie van fysieke training, psychosociale follow-up en wijziging van risicofactoren, onder leiding van de voorschrijvend revalidatiecardioloog, met het oog op de verbetering van het fysieke en psychische vermogen (disability) en een vermindering van de sociale handicap.


Le but ultime de la réadaptation cardiaque est donc de restaurer et maintenir une fonction mentale physique, sociale et professionnelle optimale.

De uiteindelijke bedoeling van de cardiale revalidatie is dus het herstel en het behoud van een optimale mentale, fysieke, sociale en professionele functie.


Cette augmentation a pour objectif d’inciter les titulaires en incapacité de travail à entamer un programme de réadaptation professionnelle et à le terminer complètement et fait donc partie du processus de réinsertion dans le milieu professionnel.

Deze verhoging wil de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden ertoe aanzetten een programma van beroepsherscholing aan te vatten en volledig te beëindigen en maakt dus deel uit van het reintegratieproces in het arbeidsmilieu.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but de cette réadaptation est donc ->

Date index: 2021-06-25
w