Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique la manière dont les décideurs traitent » (Français → Néerlandais) :

En Belgique la manière dont les décideurs traitent les informations fournies par ces évaluations économiques reste floue.

Het is onduidelijk hoe Belgische beleidsmakers met informatie over kosteneffectiviteit omgaan.


Chaque fois on a regardé la manière dont les OA traitent les recommandations du contrôle thématique 2006 et appliquent les nouvelles réglementations, car il y a eu beaucoup de changements surtout au niveau des sanctions.

Telkens is nagegaan hoe de V. I’. s de tijdens de themacontrole van 2006 geformuleerde aanbevelingen hebben verwerkt en hoe zij de nieuwe reglementeringen toepassen, aangezien er heel wat wijzigingen zijn doorgevoerd, vooral op het vlak van de sancties.


Afin de comprendre l’utilisation actuelle de ces deux thérapies en Belgique, il est important de faire un détour par leurs origines, les concepts sous-jacents auxquels elles se réfèrent et la manière dont elles se sont progressivement implantées et organisées au cours du temps.

Om te begrijpen hoe de twee therapieën zich hebben ontwikkeld en nu in België worden gebruikt moeten we teruggaan naar hun oorsprong, naar de onderliggende concepten waarnaar ze verwijzen en naar de manier waarop ze deze in de loop van de tijd werden ingevoerd en georganiseerd.


La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) et Prevent lancent PreventCheck, un outil en ligne qui permet aux entreprises et organisations d’évaluer la manière dont elles abordent la sécurité, la santé et le bien-être au travail.

Het Verbond van Belgisch ondernemingen (VBO) en Prevent lanceren een online tool, PreventCheck, die bedrijven en organisaties helpt om na te gaan op welke manier ze veiligheid, gezondheid en welzijn op het werk aanpakken.


L’OCDE a donc décidé d’analyser la manière dont les différents pays, d’où la Belgique, relèvent ce défi politique.

Daarom steltt de OESO een onderzoek in naar de manier waarop de verschillendee landen, waaronder België, met die politieke uitdaging omgaan.


Ce site internet vous donne des informations sur la partie belge de la mer du Nord et en particulier sur les différents aspects du milieu marin : une courte description du milieu marin, les activités en mer, les principaux problèmes rencontrés et la manière dont la Belgique entend maintenir sa partie de la mer du Nord dans un " bon état écologique” ou encore la rétablir et contribuer à la politique internationale du milieu marin.

Deze website geeft u informatie over het Belgische deel van de Noordzee en meer bepaald over de verschillende aspecten van het mariene milieu: een korte beschrijving van het mariene milieu, de activiteiten op zee, de belangrijkste mariene milieuproblemen en hoe we ons Belgische deel van de Noordzee in een ‘goede milieutoestand’ willen behouden of herstellen en bijdragen tot het internationaal mariene milieubeleid.


Cette approche s'inscrit en parallèle de la Convention internationale des droits de l'enfant, en vigueur en Belgique, et de la loi relative aux droits du patient dont l'article 12, §2, dit notamment: " Les droits énumérés dans cette loi peuvent être exercés de manière autonome par le patient mineur qui peut être estimé apte à apprécier raisonnablement ses intérêts" .

Deze benadering loopt parallel met het ook in België geldende Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind en de wet betreffende de rechten van de patiënt, die in zijn artikel 12, §2, onder meer stelt : “De in deze wet opgesomde rechten kunnen door de minderjarige patiënt die tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat wordt geacht, zelfstandig worden uitgeoefend" .


Le pain, dont la consommation moyenne est proche chez les sujets adultes de 120 g par jour (97 g/jour chez les femmes et 145 g/jour chez les hommes, selon l’étude faite en Belgique en 2004), contribue de manière significative (de 25 % à 30 %) à la consommation totale du sel, vu que la teneur du pain en sel (NaCl) est proche de 1,5 g par 100.

Het gemiddelde verbruik van brood benadert voor volwassenen 120 g per dag (97 g/dag bij vrouwen en 145 g/dag bij mannen in overeenstemming met de in 2004 in België uitgevoerde studie). Brood draagt dus op belangrijke wijze (25 % tot 30 %) bij tot het totaal zoutverbruik vermits het zoutgehalte van brood (NaCl) rond 1,5 g per 100 g ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique la manière dont les décideurs traitent ->

Date index: 2025-02-22
w