Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «base et continues plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotione ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est la raison pour laquelle les répondants ont appelé à la mise sur pied de formations de base et continues plus ouvertes aux dimensions psycho-sociales de la pratique.

Dat is de reden waarom de respondenten opgeroepen hebben om basisvorming en permanente vorming op te zetten die meer gericht is op de psycho-sociale dimensies van de praktijk.


Il serait également nécessaire de développer davantage au cours de leur formation de base et continue les aptitudes des médecins à mener un tel processus de décision partagée avec le patient.

Hierbij zou ook de partner van de patiënt meer moeten betrokken worden.


qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marc ...[+++]

§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 me ...[+++]


La croissance moyenne en montant brut est la plus élevée pour la classe L (médicaments cytostatiques, agents immunomodulateurs), B (Sang et système hématopoïétique), N (Système nerveux central) et R (système respiratoire). Malgré le blocage des prix des spécialités pharmaceutiques depuis 1996 et la diminution de la base de remboursement des grands conditionnements de 20%, les montants bruts continuent d’augmenter.

De gemiddelde stijging in brutokost is het meest uitgesproken voor de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B), het zenuwstelsel (N) en het ademhalingsstelsel (R).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTP ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)” ...[+++]


Nummer de contactmomenten als volgt: T 0 = start = 1 e maal, T 1 = 2 e maal, T 2 = 3 e maal, Geef hierbij een nadere omschrijving van de verlopen tijdsperiode: T 0 = startdatum = T 1 = T 0 plus dagen / weken / maanden / jaar T 2 = T 1 plus dagen / weken / maanden / jaar T 3 = T 2 plus dagen / weken / maanden / jaar T 4 = T 3 plus dagen / weken / maanden / jaar T 5 = T 4 plus dagen / weken / maanden / jaar T 6 = T 5 plus dagen / weken / maanden / jaar T 7 = T 6 plus dagen / weken / maanden / jaar Nvt, er is sprake van slechts 1 gelijksoortige of 1 continue intervent ...[+++]

hierbij een nadere omschrijving van de verlopen tijdsperiode: o T 0 = startdatum = o T 1 = T 0 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 2 = T 1 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 3 = T 2 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 4 = T 3 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 5 = T 4 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 6 = T 5 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 7 = T 6 plus dagen / weken / maanden / jaar o Nvt, er is sprake van slechts 1 gelijksoortige of 1 continue interventieactiviteit o Dit varieert, nl. o Anders, nl.


Les anciens fumeurs vivent plus longtemps que ceux qui continuent, et ce indépendamment de l'âge auquel ils ont arrêté de fumer, bien que l'impact du sevrage sur la mortalité soit le plus important lorsque l'on est plus jeune.

Gewezen rokers leven langer dan mensen die blijven roken, ongeacht de leeftijd waarop ze stoppen, maar de impact van rookstop op overlijden is groter op jongere leeftijd.


Se base sur les résultats antérieurs :le burnout est associé à :des problèmes de clients plus difficiles, des demandes plus émotionnantes, un plus grand % de temps de soins directs, et une plus grande exposition aux patients avec pronostic pauvre

Se base sur les résultats antérieurs :le burnout est associé à :des problèmes de clients plus difficiles, des demandes plus émotionnantes, un plus grand % de temps de soins directs, et une plus grande exposition aux patients avec


La diffusion et la mise en œuvre des recommandations basées sur des données probantes concernant la prise en charge du cancer de la prostate devraient être activement soutenues moyennant, entre autres, des présentations lors de symposiums, l’intégration dans la formation médicale continue, des publications.

De verspreiding en implementatie van de beschikbare evidence-based richtlijnen voor de behandeling van prostaatkanker zouden actief ondersteund moeten worden, o.a. door presentaties op congressen, integratie in voortgezette medische opleidingen, publicaties.


La contrainte budgétaire continue à limiter la croissance des budgets et le défi reste de gérer les soins de santé à l’intérieur de cette contrainte, en respectant les principes de la liberté thérapeutique et du libre choix des patients mais sans aller à l’encontre de la performance, de l’evidence-based medicine ou de l’équité.

Budgettaire beperkingen blijven een rem zetten op de groei, en het blijft dan ook een uitdaging om een gezondheidsbeleid binnen deze grenzen uit te tekenen, met behoud van de principes van therapeutische vrijheid en keuzevrijheid voor de patiënt, maar zonder verlies van de efficiëntie, het evidence-based karakter of de billijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base et continues plus ->

Date index: 2025-03-10
w