17. Bien que la finalité initi
ale de l’échange de données à caractère personnel telle qu
e décrite ci-dessus consiste à déterminer le nombre de cancers d’intervalle et à ainsi augmenter la qualité du programme flamand de dépistage du cancer du sein, l’échange pour
suit par conséquent aussi des finalités opérationnelles, c’est-à-dire l’exécut
ion des missions de base des parti ...[+++]es concernées.
17. Hoewel het oorspronkelijke doeleinde van de uitwisseling van persoonsgegevens zoals hiervoor beschreven erin bestaat het aantal intervalkankers te achterhalen, en op die manier de kwaliteit van het Vlaams programma van opsporing van borstkanker te verhogen, beoogt de uitwisseling bijgevolg ook operationele doeleinden, dat wil zeggen het uitvoeren van de basisopdrachten van de betrokken partijen.