Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec votre médecin si ceci vous pose " (Frans → Nederlands) :

Parlez-en avec votre médecin si ceci vous pose un problème particulier.

Vertel het uw arts als dit voor u een probleem vormt.


Consultez votre médecin : ► Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde. ► Si vous faites plus d’efforts physiques que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang. ► Si vous êtes malade, continuez à prendre votre insuline et consultez votre ...[+++]

Neem contact op met uw arts: ► als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier; ► wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedsuikerspiegel kan beïnvloeden; ► als u ziek bent, blijf de insuline dan gebruiken en raadpleeg uw arts; ► als u naar het buitenland gaat, door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde Si vous faites plus d’exercice que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang Si vous êtes malade : continuez à prendre votre insuline et consultez votre médecin Si vous p ...[+++]

Als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier Wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedglucosespiegel kan beïnvloeden Als u ziek bent: blijf de insuline gebruiken en raadpleeg uw arts Als u naar het buitenland gaat: door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Votre médecin déterminera la dose correcte et le nombre de jours de traitement que vous recevrez. Ceci dépendra du type de cancer dont vous souffrez, de votre état de santé, de votre taille, de votre poids, de votre fonction hépatique, et de tout autre traitement que vous pouvez recevoir.

Uw arts bepaalt de juiste dosering en het aantal dagen dat u behandeld wordt; dit hangt af van het type kanker dat u hebt, van uw gezondheid, lengte, gewicht, hoe goed uw lever werkt en eventuele andere behandelingen die u ondergaat.


Si vous n’êtes pas sûr(e) que ceci vous concerne, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant d’utiliser Topiramate Sandoz.

Als u niet zeker weet of het bovenvermelde punt op u van toepassing is, raadpleeg dan uw arts of apotheker voor u Topiramate Sandoz gebruikt.


Quand vous arrêtez de prendre Paroxetine Teva, votre médecin vous aidera à réduire progressivement votre dose pendant un nombre de semaines ou de mois – ceci devrait aider à réduire le risque de symptômes de sevrage.

Als u stopt met Paroxetine Teva, zal uw arts u helpen de dosering geleidelijk te verminderen in een aantal weken of maanden - dit zou moeten helpen de kans op ontwenningsverschijnselen te verminderen.


Si vous n’êtes pas sûr(e) que ceci vous concerne, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant d’utiliser Risperidon Sandoz.

Als u niet zeker bent of een van de bovenvermelde punten op u van toepassing is, raadpleeg dan uw arts of apotheker voor u Risperidon Sandoz gebruikt.


En sa séance du 24 octobre 2009, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné les questions posées dans votre lettre du 6 juillet 2009 où vous demandez si la médecine de contrôle et la médecine du travail entrent dans le champ d'application de la loi relative aux droits du patient.

In zijn vergadering van 24 oktober 2009 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 6 juli 2009 besproken waarin u vraagt of controlegeneeskunde en arbeidsgeneeskunde onder het toepassingsgebied van de wet betreffende de rechten van de patiënt valt en de concrete vraagstellingen.


Suite à votre lettre du 18 février 1980 à propos de la question posée par le Professeur B., à savoir, si l'Ordre des médecins est habilité à fournir des directives en ce qui concerne l'information des patients souffrant du cancer, j'ai l'honneur de vous communiquer la position du Conseil national à cet égard:

Naar aanleiding van Uw brief van 18 februari 1980 betreffende de vraag van Professor B., of de Orde der Geneesheren instructies te geven heeft inzake informatie van kankerpatiënten, heb ik de eer U hierna het standpunt van de Nationale raad mede te delen:


Comme suite à votre lettre, relative à la question posée par le docteur ., j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national marque son accord au sujet de la liberté d'établissement des médecins, sauf les exceptions suivantes:

In antwoord op Uw schrijven van 18 oktober 1979 i.v.m. een vraag van Dr., heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad akkoord gaat met de vrije vestiging van geneesheren behoudens in onderstaande gevallen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec votre médecin si ceci vous pose ->

Date index: 2024-03-08
w