Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les préparations à libération plus rapide » (Français → Néerlandais) :

La libération contrôlée du tramadol dans la gamme des comprimés Dolzam Retard minimise le phénomène de non-linéarité rencontré avec les préparations à libération plus rapide.

De gecontroleerde vrijgave van tramadol uit de reeks Dolzam Retard tabletten beperkt de niet-lineariteit, geassocieerd met preparaten met een snellere vrijgave, tot een minimum.


En revanche, les concentrations plasmatiques du comprimé DOLZAM UNO 200 mg administré une fois par jour concordaient avec les données de la dose unique, confirmant que la libération contrôlée de tramadol du comprimé DOLZAM UNO minimise la non-linéarité associée à des préparations à libération plus rapide.

In tegenstelling daarmee stemden de plasmaconcentraties van één keer per dag toegediende DOLZAM UNO 200 mg tabletten overeen met de gegevens voor een enkele dosis; dit bevestigde dat de gecontroleerde vrijgave van tramadol uit DOLZAM UNO de niet-lineariteit, geassocieerd met preparaten met een snellere vrijgave, tot een minimum beperkt.


Des tests in-vitro ont montré qu’à des concentrations alcooliques élevées (jusqu’à 40%), le bupropion est libéré plus rapidement de la forme à libération modifiée (jusqu’à 20% dissous après 2 heures) (voir rubrique 4.5).

In-vitro vrijgave van bupropion met alcohol. In-vitro tests hebben aangetoond dat bupropion bij hoge alcoholconcentraties (tot 40%) sneller wordt vrijgezet uit de vorm met gereguleerde afgifte (tot 20% opgelost na 2uur) (zie rubriek 4.5).


Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


- Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

- Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


Les formules à libération plus rapide provoquent une accumulation de substance médicamenteuse plus grande que celle prévue à partir des données de la simple dose, ceci est une conséquence d’un effet de premier passage saturé.

Formuleringen met een snellere vrijgave zijn geassocieerd met een accumulatie van het geneesmiddelbestanddeel die groter is dan zou verwacht worden op basis van gegevens met een enkelvoudige dosis, hetgeen een gevolg is van een verzadigd first-pass effect.


L’association de dipyridamole (400 mg p.j., le plus souvent sous forme d’une préparation à libération prolongée) et d’acide acétylsalicylique (30 à 325 mg p.j) est apparue, dans l’étude Esprit, un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire chez des patients ayant présenté un accident ischémique transitoire ou un accident vasculaire cérébral mineur.

Associatie van dipyridamol (400 mg p.d., meestal onder vorm van een preparaat met verlengde vrijstelling) aan acetylsalicylzuur (30 à 325 mg p.d) was in de Esprit-studie wat doeltreffender dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie bij patiënten die een transient ischaemic attack of een mineur cerebrovasculair accident hadden doorgemaakt. Het geringe voordeel moet evenwel afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten (vooral hoofdpijn) en de kostprijs van deze behandeling.


Il faut administrer les plus faibles doses efficaces d’acide valproïque, en prises séparées et, si possible, sous la forme d’une préparation à libération prolongée afin d’éviter des pics plasmatiques élevés.

De laagste effectieve doses van valproïnezuur moeten worden gegeven, verdeeld over meerdere doses en indien mogelijk als een preparaat met verlengde afgifte om hoge piekplasmaconcentraties te vermijden.


Par rapport à l’oxycodone à libération rapide, administrée seule ou associée à d’autres substances, les comprimés à libération prolongée soulagent la douleur pendant une période sensiblement plus longue, sans augmentation des effets indésirables.

Vergeleken met oxycodon met snelle afgifte, alleen of in combinatie met andere middelen, bieden de tabletten met verlengde afgifte een aanzienlijk langere pijnverlichting zonder toename van de bijwerkingen.


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale; ils doivent commencer par la dose de la gamme Dolzam Retard qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het Dolzam Retard-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


w