Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant-bras soient humidifiés pendant » (Français → Néerlandais) :

Procéder à autant d'applications que nécessaire (sans rincer) afin que mains et avant-bras soient humidifiés pendant au moins 1,5 minutes.

Ze moeten zo vaak ingesmeerd worden als nodig is om ze gedurende minstens 1,5 minuut vochtig te houden, waarbij ze niet afgespoeld mogen worden.


3 Veillez à ce que les épaules et/ou la partie supérieure du bras soient propres et complètement sèches avant d’appliquer le gel.

3 Zorg ervoor dat uw schouders en/of bovenarmen schoon en helemaal droog zijn voordat u de gel aanbrengt.


On peut réduire la douleur locale pouvant survenir pendant la première injection de Propofol EG 10 mg/ml en administrant simultanément de la lidocaïne (voir également rubrique 4.2.3) et en utilisant des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.

Lokale pijn die tijdens de eerste injectie van Propofol EG 10 mg/ml kan optreden, kan verzacht worden door gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie ook rubriek 4.2.3 ) en door gebruik van bredere aders in de voorarm en de elleboogplooi.


On peut réduire la douleur locale pouvant survenir pendant la première injection de Propofol EG 20 mg/ml en administrant simultanément de la lidocaïne (voir également rubrique 4.2.3) et en utilisant des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.

Lokale pijn die tijdens de eerste injectie van Propofol EG 20 mg/ml kan optreden, kan verzacht worden door gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie ook rubriek 4.2.3 ) en door gebruik van bredere aders in de voorarm en de elleboogplooi.


4.2 Posologie et mode d’administration Désinfection chirurgicale préopératoire des mains Mouiller les mains et les avant-bras et laver avec la solution HIBISCRUB non-diluée pendant 1 minute.

4.2 Dosering en wijze van toediening Preoperatief chirurgisch ontsmetten van de handen De handen en voorarmen bevochtigen en wassen met onverdunde HIBISCRUB oplossing gedurende 1 minuut.


Désinfection de la peau : frictionner pendant 15 secondes la peau sèche avec STERILLIUM ® avant toute injection ou ponction, avant de toute ponction au niveau des articulations, cavités du corps et organes creux, et avant toute intervention chirurgicale, humidifier pendant 1 minute.

Huiddesinfectie:STERILLIUM moet gedurende 15 seconden voordat injecties gegeven en puncties uitgevoerd worden, op de droge huid gesmeerd worden; houd de huid gedurende 1 minuut vochtig voordat puncties van gewrichten, lichaamsholten en holle organen en chirurgische ingrepen uitgevoerd worden.


Désinfection de la peau : appliquer STERILLIUM ® sur la zone cutanée sèche pendant 15 secondes avant toute injection ou ponction. Avant toute ponction au niveau des articulations, cavités du corps et organes creux, et avant toute intervention chirurgicale, humidifier pendant 1 minute.

Huiddesinfectie: STERILLIUM ® moet gedurende 15 seconden voordat injecties gegeven en puncties uitgevoerd worden, op de droge huid gesmeerd worden; houd de huid gedurende 1 minuut vochtig voordat puncties van gewrichten, lichaamsholten en holle organen en chirurgische ingrepen uitgevoerd worden.


Les deux études comprenaient une période de pré-inclusion de 4 semaines en ouvert pendant laquelle les patients recevaient l’association salmétérol/FP 50/250 deux fois par jour afin de standardiser le traitement pharmacologique de la BPCO et de stabiliser la maladie avant de randomiser les patients dans l’un des bras de traitements pour la période en double aveugle de 52 semaines.

Beide onderzoeken hadden een inloopperiode van 4 weken waarin alle proefpersonen open-label salmeterol/FP 50/250 tweemaal daags kregen om de COPD-farmacotherapie te standaardiseren en de ziekte te stabiliseren voorafgaand aan randomisatie naar geblindeerde onderzoeksmedicatie gedurende 52 weken.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant-bras soient humidifiés pendant ->

Date index: 2023-01-20
w