Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant votre examen » (Français → Néerlandais) :

Votre traitement avec MOVIPREP doit être terminé avant votre examen clinique; vous pouvez le prendre:

Uw behandeling met MOVIPREP moet beëindigd zijn voor uw klinisch onderzoek en kan ingenomen worden:


Vous devez avertir votre médecin avant chaque examen radiographique.

U moet uw arts inlichten vóór elk radiologisch onderzoek.


Comme les produits de contraste iodés peuvent diminuer la fonction rénale, votre médecin vous conseillera de ne pas prendre METFORMAX 850 mg avant un examen nécessitant l’administration de semblables produits.

Omdat jodiumhoudende contrastmiddelen de nierfunctie kunnen verminderen, zal uw arts u aanraden om vóór een onderzoek waarbij deze contrastmiddelen gebruikt worden, te stoppen met het innemen van METFORMAX 850 mg.


Bilans médicaux avant et durant le traitement par Revestive Avant que vous ne commenciez votre traitement par Revestive, votre médecin devra réaliser une coloscopie (examen permettant d’examiner l’intérieur de votre côlon et de votre rectum) pour rechercher la présence de polypes (petites excroissances anormales) et les enlever.

Voordat u begint met de behandeling met dit geneesmiddel zal uw arts een colonoscopie moeten uitvoeren (een procedure waarbij de binnenzijde van uw dikke darm (colon) en endeldarm (rectum) worden bekeken) om na te gaan of er poliepen (kleine abnormale gezwellen) aanwezig zijn en deze te verwijderen.


Examens et tests médicaux Votre médecin vous demandera de subir un examen médical avant de commencer le traitement, puis régulièrement pendant le traitement (au moins une fois par an) pour vérifier si votre corps supporte le médicament.

Medische onderzoeken en tests Uw arts zal u vragen een medisch onderzoek te ondergaan voor het begin van de behandeling en daarna regelmatig tijdens de behandeling (minstens eenmaal per jaar) om na te gaan of uw lichaam de medicatie verdraagt.


Prise d'autres médicaments Si vous devez recevoir une injection de produit de contraste à base d'iode dans votre circulation sanguine, par exemple pour un examen radiographique ou un scanner, vous devrez arrêter de prendre Metformine Teva un certain temps avant et après de tels examens (voir ″Veillez à demander conseil à votre médecin″ ci-dessus).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Indien u een injectie in uw bloedbaan nodig hebt met een contrastmiddel dat jodium bevat, bijvoorbeeld voor onderzoeken zoals een röntgenfoto of scan moet u stoppen met het nemen van Metformine Teva voor een bepaalde periode voor en na het onderzoek (zie ″Zorg er zeker voor dat u uw arts om raad vraagt″ hierboven).


Prise d'autres médicaments Si vous devez recevoir une injection de produit de contraste à base d’iode dans votre circulation sanguine, par exemple pour un examen radiographique ou un scanner, vous devrez arrêter de prendre Metformine Mylan un certain temps avant et après de tels examens (voir la rubrique « Veillez à demander conseil à votre médecin » ci-dessus).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Wanneer u een onderzoek moet ondergaan, zoals een röntgenfoto of een scan, waarbij gebruik wordt gemaakt van een jodiumhoudend contrastmiddel dat via een injectie wordt toegediend, dient u voor een bepaalde tijd voor en na het onderzoek te stoppen met het innemen van Metformine Mylan (zie “Vraag uw arts om advies wanneer u”).


Vous aurez besoin d'effectuer des examens sanguins réguliers Avant de débuter votre traitement par Revolade, votre médecin vous prescrira des examens sanguins afin de contrôler vos cellules sanguines, dont les plaquettes.

U moet regelmatig uw bloed laten testen Voordat u start met het innemen van Revolade zal uw arts eerst uw bloed laten testen om te controleren hoeveel bloedcellen, inclusief bloedplaatjes, u heeft.


Votre médecin procèdera à des examens afin de s'assurer que votre coeur fonctionne correctement, avant et pendant votre traitement par Tyverb.

Uw arts zal onderzoeken doen om na te gaan of uw hart goed werkt voordat u Tyverb gaat gebruiken en tijdens de behandeling.


Certains patients n’avaient pas ou que peu de symptômes. C’est pourquoi votre médecin peut vous recommander un examen des poumons par scanner ou radiographie thoracique avant et pendant votre traitement par Torisel.

Sommige patiënten hadden geen symptomen of hadden minimale symptomen. Daarom kan uw arts een longonderzoek aanraden middels een computertomografiescan of radiografie van uw borst vóór en tijdens de behandeling met Torisel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant votre examen ->

Date index: 2022-08-21
w