Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
44
45
46

Vertaling van "avant la première date de comptabilisation " (Frans → Nederlands) :

Il en résulte que, si l’on utilise les forfaits par admission pour définir le début de séjour, le calcul de la durée de séjour pourrait être biaisé : les séjours aigus à forfait par admission avec une admission après 12 heures auraient comme début la date avant la première date de comptabilisation des forfaits pour journée d’entretien.

Daaruit vloeit voort dat wanneer de opnameforfaits worden gebruikt om het begin van het verblijf te bepalen, de berekening van de verblijfsduur een systematische fout zou kunnen veroorzaken: de acute verblijven met forfait per opname waarbij de patiënt na 12 uur wordt opgenomen, zouden daardoor aanvangen op de dag voor de eerste datum van de boeking van de forfaits voor de verpleegdag.


Ces forfaits sont habituellement comptabilisés « en bloc » avec une première date et une dernière date.

Deze forfaits worden doorgaans " in bulk" geboekt met een eerste datum en een laatste datum.


Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 jours avant la première exportation de chaque année civile suivante.

Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderjaar.


Maintenant, l'évolution de l'incidence de l'ESB est en diminution dans beaucoup de pays européens [45] mais il est difficile de l’interpréter parce que, premièrement, les cas rapportés proviennent de réseaux d’épidémiosurveillance active et passive de qualité variable avant le premier janvier 2001 (date de l’implémentation d’un système d’épidémiosurveillance active similaire dans tous les Etats membres de l’Union européenne selon le Règlement (CE) N° 9 ...[+++]

Thans gaat de incidentie van BSE in veel Europese landen in dalende lijn [45] maar deze evolutie is moeilijk interpreteerbaar : 1° omdat de gemelde gevallen afkomstig zijn van netwerken voor actieve en passieve epidemiologische bewaking die van ongelijke kwaliteit waren tot voor 1 januari 2001 (toen in alle Lidstaten van de Europese Unie een gelijkaardig systeem voor actieve epidemiologische bewaking werd opgezet overeenkomstig Verordening (EG) Nr. 999/2001) [44] en, 2° omdat BSE in de meeste landen een zeldzaamheid blijft [46].


le type de problème au pied: de quel problème de pied s’agit-il (Charcot actif, lésion (une lésion avec un degré WAGNER), lésion et Charcot actif, lésion et Charcot inactif) – combien de semaines avant la première consultation, le problème est apparu – date de la première consultation dans la clinique du pied relative au problème de pied;

het type voetprobleem: over welk voetprobleem gaat het (actieve Charcot, letsel (een letsel met WAGNER-graad), letsel en actieve Charcot, letsel en inactieve Charcot) - hoeveel weken vóór de eerste raadpleging ontstond het probleem - datum van de eerste raadpleging in de voetkliniek voor het voetprobleem;


La résiliation individuelle doit se faire au plus tard 3 mois avant la date d’expiration prévue (avant le premier octobre).

Het individueel opzeggen van de overeenkomst moet gebeuren 3 maand vóór het verstrijken ervan (vóór één oktober).


Le forfait par admission est toujours comptabilisé à la date d’admission du bénéficiaire (indépendamment de l’heure de l’entrée, avant ou après 12 heures).

Het bedrag per opname wordt steeds aangerekend op de dag van opname van de rechthebbende (ongeacht het uur van opname, voor of na 12 uur).


2. Les juments ne sont pas montées naturellement durant les 30 derniers jours avant la collecte d’ovules ou d’embryons ni entre la date du premier échantillon pour les tests obligatoires et la date de la collecte.

2. De merries zijn niet in de laatste 30 dagen vóór de winning van eicellen of embryo's en tussen de datum van de eerste monsterneming voor de verplichte tests en de datum van winning, natuurlijk gedekt geweest.


Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée déterminée ou indéterminée, ladite procuration prendra fin le ……./……./…… (jour/mois/année).

2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).


2. Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée déterminée ou indéterminée, ladite procuration prendra fin le ……./……./…… (jour/mois/année).

2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la première date de comptabilisation ->

Date index: 2023-04-18
w