Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant et après la visite des délégués médicaux » (Français → Néerlandais) :

avant et après la visite des délégués médicaux du projet Farmaka (en ce qui concerne 2 thèmes :

en na het bezoek van de artsenbezoekers van het Project Farmaka (voor twee thema’s: dementie


- Comment d’autres pays organisent-ils la visite des délégués médicaux travaillant pour un

- Hoe organiseren andere landen de bezoeken van artsenbezoekers die voor een


Je me permets toutefois d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les hôpitaux publics sont soumis à la loi du 24 juin 1955 relative aux archives et que même après 30 ans, ils sont tenus de demander l'autorisation de l'archiviste général ou de ses délégués avant de procéder à la destruction des dossiers médicaux.

Ik wijs er het geacht lid evenwel op dat de openbare ziekenhuizen onderworpen zijn aan de archiefwet van 24 juni 1955 en, zelfs na 30 jaar, de toestemming van de algemene rijksarchivaris of van zijn gemachtigde moeten vragen alvorens de medische dossiers te mogen vernietigen.


L'établissement s'engage à autoriser tous les délégués du Service des soins de santé de l'INAMI, du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites utiles en ce qui concerne le contrôle de l'exécution de la présente convention.

De inrichting verbindt zich ertoe alle afgevaardigden van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV of van de verzekeringsinstellingen toe te laten de bezoeken af te leggen die nuttig zijn met betrekking tot de controle op de toepassing van deze overeenkomst.


Article 14. L'établissement s'engage à autoriser tous les délégués du Service des soins de santé de l'INAMI, du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites utiles en ce qui concerne le contrôle de l'exécution de la présente convention.

Artikel 14. De inrichting verbindt er zich toe alle afgevaardigden van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV en van de verzekeringsinstellingen toe te laten de bezoeken af te leggen die nuttig zijn met betrekking tot de controle op de toepassing van deze overeenkomst.


Article 19. L'établissement s'engage à autoriser tous les délégués du Service des soins de santé de l'INAMI, du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites utiles en ce qui concerne le contrôle de l'exécution de la présente convention.

Artikel 19. De inrichting verbindt er zich toe alle afgevaardigden van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV en van de verzekeringsinstellingen toe te laten de bezoeken af te leggen die nuttig zijn met betrekking tot de controle op de toepassing van deze overeenkomst.


Il s’agit par exemple de l’assurance hospitalisation complémentaire remboursant les frais d’hospitalisation ainsi que les frais médicaux 1 mois (parfois 2) avant et 3 mois (parfois 6) après l’hospitalisation.

Het betreft bijvoorbeeld de bijkomende hospitalisatieverzekering die de ziekenhuiskosten en de medische kosten 1 maand (soms 2) vóór en 3 maanden (soms 6) na de ziekenhuisopname terugbetalen.


Il s’agit de données à caractère personnel relatives aux naissances antérieures (nombre d’enfants nés vivant, nombre d’enfants morts-nés, nombre d’enfants encore en vie, date de l’accouchement précédent), la durée présumée de la grossesse, les facteurs à risques médicaux liés à la grossesse, la survenance ou non d’un transfert in utero, la position de l'enfant avant la naissance, l’accouchement même, l’état de l’enfant lors de la naissance (traumatisme obstétrical, suffocation, maladies infectieuses, malformations congénitales), le po ...[+++]

Het betreft persoonsgegevens aangaande de vorige geboorten (aantal levendgeboren kinderen, aantal doodgeboren kinderen, aantal kinderen nog in leven, datum van de vorige bevalling), de vermoedelijke duur van de zwangerschap, de medische risicofactoren verbonden aan de zwangerschap, het al dan niet voorkomen van een transfer in utero, de ligging van het kind vóór de geboorte, de bevalling zelf, de toestand van het kind bij de geboorte (obstetrisch trauma, ademnood, infectieziekten, congenitale ...[+++]


Cependant, ce délai de conservation ne vaut que pour les dossiers clôturés après le 27 juillet 1998 tandis que les dossiers médicaux clôturés avant cette date doivent être conservés plus longtemps en vertu des dispositions transitoires de la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription.

Deze termijn van bewaring geldt echter enkel voor dossiers die na 27 juli 1998 afgesloten worden maar medische dossiers die voor die datum afgesloten werden moeten, gezien de overgangsbepalingen van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring, langer worden bewaard.


Le formulaire d'enquête contient des questions relatives au suivi et aux soins médicaux avant la naissance, à la naissance et après celle-ci.

Het enquêteformulier bevat vragen over de pre-, per- en postnatale medische begeleiding en verzorging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant et après la visite des délégués médicaux ->

Date index: 2025-01-06
w