Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avance de votre réponse dans laquelle " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national vous remercie par avance de votre réponse dans laquelle vous pourriez, en outre, lui indiquer, le cas échéant, les autres instances auxquelles s'adresser afin d'obtenir pour le corps médical tous les renseignements utiles concernant cette problématique.

De Nationale Raad dankt u bij voorbaat voor uw antwoord, waarin u hem, zo nodig, bovendien zou kunnen aanwijzen tot welke andere instanties hij zich best ook zou wenden teneinde voor het medisch corps over die problematiek alle nodige inlichtingen te bekomen


Comme c’est le cas pour d’autres vaccins, Engerix B Junior peut ne pas être totalement efficace pour vous protéger/protéger votre enfant contre le virus de l’hépatite B. Un nombre de facteurs tels que l’âge avancé, le sexe, le surpoids, le tabagisme et des problèmes chroniques réduisent votre réponse immunitaire au vaccin.

Zoals bij andere vaccins is het mogelijk dat Engerix B Junior u/uw kind niet volledig beschermt tegen hepatitis B. Een aantal factoren, zoals gevorderde leeftijd, geslacht, overgewicht, roken en bepaalde langdurige problemen, verminderen uw afweerreactie (immuunrespons) op het vaccin.


Comme c’est le cas pour d’autres vaccins, Engerix B peut ne pas être totalement efficace pour vous protéger contre le virus de l’hépatite B. Un nombre de facteurs tels que l’âge avancé, le sexe, le surpoids, le tabagisme et des problèmes chroniques réduisent votre réponse immunitaire au vaccin.

Zoals bij andere vaccins is het mogelijk dat Engerix B u niet volledig beschermt tegen hepatitis B. Een aantal factoren, zoals gevorderde leeftijd, geslacht, overgewicht, roken en bepaalde langdurige problemen, verminderen uw afweerreactie (immuunrespons) op het vaccin.


En sa séance du 8 mai 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 12 janvier 2010 par laquelle vous lui faites part de la réponse que vous avez adressée au service de médiation d'un hôpital.

In zijn vergadering van 8 mei 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 12 januari 2010 onderzocht waarin u hem het antwoord meedeelt dat u richtte aan de ombudsdienst van een algemeen ziekenhuis.


Arrêtez d’utiliser Ondansetron Mylan et parlez-en immédiatement à votre médecin si des réactions d’hypersensibilité immédiates (réaction lors de laquelle le corps réagit par une réponse immunitaire exagérée à un agent étranger), y compris réaction allergique menaçant la vie du patient apparaissent.

Stop het gebruik van Ondansetron Mylan en vertel het uw arts onmiddellijk indien u onmiddellijke overgevoeligheidsreacties (reactie waarbij het lichaam reageert met een overdreven immuunrespons op een vreemd agens), met inbegrip van een levensbedreigende allergische reactie ervaart.


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


La posologie dépend de la maladie pour laquelle vous êtes traité(e), de votre réponse au traitement et des autres médicaments que vous prenez.

De dosering is afhankelijk van de aandoening waarvoor u wordt behandeld, uw reactie op de behandeling en de andere geneesmiddelen die u krijgt.


La posologie de Paclitaxel Fresenius Kabi dépend de la maladie pour laquelle vous êtes traité(e), de votre réponse au traitement et des autres médicaments que vous recevez.

De dosering van Paclitaxel Fresenius Kabi is afhankelijk van de aandoening waarvoor u wordt behandeld, uw respons op de therapie en andere medicatie die u wordt gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avance de votre réponse dans laquelle ->

Date index: 2022-03-24
w