Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aval ne peut effectuer » (Français → Néerlandais) :

Le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval ne peut effectuer directement auprès de l'ECHA une proposition de modification d'une classification existante.

Het is niet mogelijk dat de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker rechtstreeks een voorstel doet aan ECHA voor de wijziging van een bestaande indeling.


Vérifier à l’aide d’un test aléatoire si l’entreprise peut effectuer une traçabilité complète (en amont : du producteur jusqu’au niveau le plus haut de réception de lait cru (entreprise propre ou son acheteur) ; en aval : de l’entreprise ou acheteur vers le producteur).

Met een steekproef nagaan of het bedrijf een volledige tracering kan uitvoeren (stroomopwaarts: van producent naar hoogste niveau van ontvangst van rauwe melk (eigen bedrijf of diens afnemer); stroomafwaarts: van bedrijf of afnemer naar producent).


Le traitement ne peut être effectué que par un médecin chez les patients présentant une pathologie sous-jacente ainsi que lors de l’utilisation d’appareils ou l’application de traitements dont la fiche technique, validée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’est pas justifié de réaliser le traitement dans un contexte non médical Le traitement peut également être effectué par un paramédical qualifié ou par une esthéticienne diplômée qui a suivi une formation de

Bij patiënten met onderliggende pathologie en bij toepassing van toestellen/behandelingen waarvan de technische fiche, gevalideerd door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het niet verantwoord is dat de behandeling in een niet-medische context gebeurt, mag de behandeling enkel uitgevoerd worden door een arts.


1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat het actieve of intelligente materiaal of voorwerp voldoet aan de desbetreffende vereisten van deze veror ...[+++]


L’article 8 prévoit que le génotypage ne peut être effectué que dans les laboratoires agréés par l’Agence et désigne le CERVA comme Laboratoire national de Référence pour le génotypage effectué dans le cadre du programme d’élevage.

Artikel 8 stelt dat genotyperingen alleen mogen worden uitgevoerd in door het Agentschap erkende laboratoria en duidt het CODA aan als nationaal referentielaboratorium voor genotyperingen die worden uitgevoerd in het kader van het fokprogramma.


Etant donné que l’on peut aisément effectuer des mesures d’activité avec une fiabilité correcte, à condition que l’étalonnage de l’appareillage ait été effectué correctement et régulièrement (cfr infra), les principaux facteurs de qualité influençant l’activité administrée résident dans le soin apporté à l’administration du produit radiopharmaceutique ainsi que dans sa pureté radiochimique et radionucléique.

Aangezien activiteitsmetingen gemakkelijk met een goede betrouwbaarheid kunnen uitgevoerd worden, op voorwaarde dat de calibratie van de apparatuur goed en regelmatig uitgevoerd is (zie verder), zijn de voornaamste kwaliteitsfactoren die de toegediende activiteit beïnvloeden de zorg bij het toedienen van het radiofarmacon en zijn radiochemische en radionuclidische zuiverheid.


Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés p ...[+++]

Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxiciteit.


En aval de son utilisation, le produit doit faire l’objet de la même attention : peut-il être réutilisé, recyclé et, le cas échéant, quel impact sa destruction aura-t-elle sur l’environnement ?

Na gebruik moet het product evenveel aandacht krijgen. Kan het worden hergebruikt, gerecycleerd, en zo niet, is de vernietiging ervan schadelijk voor het milieu?


Cela peut résulter d’un effet toxique direct du micro-organisme avalé, ou encore d’une substance (toxine) produite par un micro-organisme et qui se retrouve dans ce que nous mangeons (alors que le micro-organisme n’est plus forcément présent).

Het micro-organisme dat via de voeding wordt opgenomen, kan zelf toxisch zijn of het kan een stof aanmaken die in ons voedsel geraakt en die ons ziek maakt.


Conformément au droit sur le corps d’un défunt (Nys, 2006), on ne peut exiger de la famille qu’elle laisse effectuer n’importe quel test diagnostique chez le patient décédé, même lorsque celui-ci peut être une source potentielle de contamination.

Overeenkomstig het recht op het lijk (Nys, 2006) kan de familie niet verplicht worden om eender welke diagnostische test te laten uitvoeren bij de overleden patiënt, zelfs wanneer deze patiënt een potentiële bron van besmetting kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aval ne peut effectuer ->

Date index: 2021-10-16
w