Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Traduction de «aux rcf une » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Pose de matériau isolant aux RCF dans un four industriel neuf; 10. Pose de grandes quantités de matériau isolant aux RCF dans un four industriel (existant); 11. Ouverture/Fermeture de la paroi extérieure d’un four industriel; 12. Autres activités dans un four industriel (soudage, montage); 13. Démolition de petites quantités de RCF autour de canalisations et d’appareils; 14. Démolition de grandes quantités de RCF autour de canalisations et d’appareils; 15. Construction d’un four de traitement thermique; 16. Fabrication de tissu thermorésistant; 17. Stockage en magasin.

9. Aanbrengen van RCF isolatiemateriaal in een nieuwe industriële oven; 10. Aanbrengen van grote hoeveelheden RCF isolatiemateriaal in industriële oven (bestaand); 11. Openen/sluiten buitenwand industriële oven; 12. Overige activiteiten in industriële oven (lassen, monteren); 13. Afbraak kleine hoeveelheden RCF rond leidingen/apparaten; 14. Afbraak grote hoeveelheden RCF rond leidingen/apparaten; 15. Bouwen van een warmtebehandelingsoven; 16. Vervaardiging van hittebestendig textiel; 17. Opslaan in magazijn.


Cette classification impose, conformément à l’AR du 3 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux agents cancérigènes et mutagènes sur le lieu de travail, un certain nombre de mesures aux fabricants et utilisateurs de RCF, entre autres la mise au point d’alternatives de remplacement des produits contenant des RCF, là où c’est envisageable.

Deze indeling legt, conform het KB van 3 december 1993 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan kankerverwekkende en mutagene agentia op het werk, een aantal maatregelen op voor de producenten en gebruikers van RCF, onder meer de ontwikkeling van alternatieven voor de vervanging van RCF houdende producten waar mogelijk.


En outre, l’exposition aux carcinogènes de catégorie 2, tels que les RCF, doit être limitée aux valeurs les plus basses possible afin de minimiser les risques éventuels pour la santé.

Daarnaast dient de blootstelling aan categorie 2 carcinogenen zoals RCF tot de laagste praktisch haalbare waarden beperkt te worden om alle mogelijke risico’s voor de gezondheid te minimaliseren.


Les HTIW allient un poids faible, une conductibilité thermique basse, une capacité calorifique volumétrique également basse (stockage de chaleur réduit), une résistance aux chocs thermiques et une installation simple pour des applications d’isolation aux hautes températures atteignant 1.700 °C. La fibre céramique réfractaire (Refractory Ceramic Fibre ou RCF) est la plus ancienne et la plus importante des laines isolantes haute température.

HTIW combineren laag gewicht, lage thermische geleiding, lage volumetrische warmtecapaciteit (geringe warmte opslag), thermische schokbestendigheid en eenvoudige installatie voor hoge temperatuur isolatietoepassingen tot 1.700°C. De vuurvaste keramische vezel (Refractory Ceramic Fibre of RCF) is de oudste en belangrijkste van de hoge temperatuur isolatiewollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux essais réalisés sur des animaux, les RCF ont été classés en décembre 1997 par l’Union européenne (UE) comme produit cancérigène catégorie 2 (T, R49, « peut provoquer le cancer par inhalation ») et comme produit irritant pour la peau (R38 « irritant pour la peau »), avec le pictogramme suivant :

Op basis van dierproeven werd RCF in december 1997 door de Europese Unie (EU) ingedeeld als een carcinogeen categorie 2 (T, R49, “kan kanker veroorzaken bij inademing”) en een huidirritant (R38, “irriterend voor de huid”) met volgend pictogram:


ANNEXE 1: CHECK-LIST POUR TRAVAUX COMPORTANT DES RCF .55 ANNEXE 2 : MESURES DE SECURITE LORS DE TRAVAUX COMPORTANT DES FIBRES CERAMIQUES REFRACTAIRES .57 ANNEXE 3 : EXEMPLE D’AVIS DE TRAVAUX COMPORTANT DES FIBRES CERAMIQUES REFRACTAIRES 59 ANNEXE 4 : SIGNALISATION D’UNE ZONE AVEC EXPOSITION AUX FIBRES CERAMIQUES REFRACTAIRES 60

BIJLAGE 1: CHECKLIST VOOR RCF WERKZAAMHEDEN..55 BIJLAGE 2: VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ WERKEN MET VUURVASTE KERAMISCHE VEZELS...57 BIJLAGE 3: VOORBEELD VAN EEN MELDING VAN WERKEN MET VUURVASTE KERAMISCHE VEZELS...59 BIJLAGE 4: AANDUIDEN VAN EEN ZONE MET BLOOTSTELLING AAN VUURVASTE KERAMISCHE VEZELS .60


En suivant ces recommandations, il sera possible de contrôler de manière efficace et cohérente les efforts de prévention et de protection contre l’exposition aux RCF.

Door deze aanbevelingen te volgen kunnen de inspanningen voor preventie en bescherming tegen blootstelling aan RCF op een efficiënte en coherente manier beheerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux rcf une ->

Date index: 2021-04-04
w