Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «aux montants précédents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de pouvoir déterminer les augmentations éventuelles par rapport aux montants précédents, ce qui doit simplifier les calculs, vous trouverez au tableau I les coefficients à prendre en considération pour calculer une indemnité à l’indice 117,27 lorsque la rémunération prise en considération est liée à un autre indice (voir cependant la remarque au tableau I).

Ten einde tegenover de vorige bedragen de eventuele verhogingen te kunnen vaststellen met het doel de berekeningen te vereenvoudigen vindt u in tabel I de coëfficiënten die in aanmerking dienen te worden genomen om een uitkering te becijferen aan indexcijfer 117,27 indien het loon dat in aanmerking wordt genomen aan een andere index is gekoppeld (zie evenwel opmerking bij tabel I).


Afin de pouvoir déterminer les augmentations éventuelles par rapport aux montants précédents, ce qui doit simplifier les calculs, vous trouverez au tableau I les coefficients à prendre en considération pour calculer une indemnité à l’indice 108,34 lorsque la rémunération prise en considération est liée à un autre indice (voir cependant la remarque au tableau I).

Teneinde tegenover de vorige bedragen de eventuele verhogingen te kunnen vaststellen met het doel de berekeningen te vereenvoudigen vindt u in tabel I de coëfficiënten die in aanmerking dienen te worden genomen om een uitkering te becijferen aan indexcijfer 108,34 indien het loon dat in aanmerking wordt genomen aan een andere index is gekoppeld (zie evenwel opmerking bij tabel I).


En ce qui concerne les revenus professionnels et les revenus de remplacement (pension, prépension, rente, indemnité, allocation, traitement d'attente,) sont pris en considération les montants se rapportant aux 6 mois qui précèdent le mois de la déclaration, multipliés par 2, augmentés du montant de tous autres avantages (pécule de vacances, allocation de bien-être,) qui y sont liés.

Met betrekking tot de beroepsinkomens en de vervangingsinkomens (pensioen, brugpensioen, rente, uitkering, toelage, wachtgeld,) worden de bedragen van deze inkomens in aanmerking genomen verhoogd met het bedrag van alle andere voordelen (vakantiegeld, welvaartstoeslag,) die eraan zijn verbonden.


Les montants visés aux alinéas précédents peuvent être revus par la Commission des conventions s’il apparaît que la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour du 1er au 7ème jour d’hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l’arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l’arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l’arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien, les dépasse.

De bedragen, bedoeld in de vorige alinea’s kunnen worden herzien door de Overeenkomstencommissie, als blijkt dat de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfskosten van de eerste tot de zevende hospitalisatiedag, zoals vastgesteld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 5 maart 1997, en van het forfaitair persoonlijk aandeel in de kosten van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals vastgesteld in artikel 2, b, van het Koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag dat is bepaald in artikel 2, § 3, van het Koninklijk besluit van 21 september 1993 en van alle andere persoonlijke aandelen in de verpleegdagprijs, deze be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme déjà mentionné ci-avant, le montant de la prime de rattrapage est un montant forfaitaire annuel qui est payé avec les indemnités dues pour le mois de mai aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum d’un an.

Zoals hierboven reeds is vermeld, is het bedrag van de inhaalpremie een jaarlijks forfaitair bedrag dat, samen met de invaliditeitsuitkeringen, wordt uitbetaald in de maand mei aan invalide gerechtigden die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de uitbetaling, minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend.


Comme déjà mentionné ci-avant, le montant de la prime de rattrapage est un montant forfaitaire annuel qui est payé avec les indemnités dues pour le mois de mai aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum de un an.

Zoals hierboven reeds is vermeld, is het bedrag van de inhaalpremie een jaarlijks forfaitair bedrag dat, samen met de invaliditeitsuitkeringen, wordt uitbetaald in de maand mei aan invalide gerechtigden die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de uitbetaling, minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend.


La détermination de la contrepartie éventuelle relative aux acquisitions réalisées en 2010 implique également que la direction émette des hypothèses sur la probabilité et le montant de tout paiement potentiel dû aux propriétaires précédents.

The determination of the contingent consideration in respect of acquisitions made during 2010 also requires management to make assumptions on the probability and amount of potential payments due to previous owners.


Ce statut peut être octroyé aux ménages dont le revenu brut annuel imposable (revenus professionnels, revenus mobiliers et immobiliers, allocations, pensions,…) de tous les membres du ménage pour l’année précédant la demande est inférieur à un montant maximum déterminé.

Dit statuut kan toegekend worden aan gezinnen waarvan het jaarlijks bruto belastbaar inkomen (beroepsinkomen, roerende en onroerende inkomsten, uitkeringen, pensioenen…) van alle gezinsleden voor het jaar vóór de aanvraag lager is dan een bepaald maximumbedrag.


Les montants figurant aux lignes 220 et 270 de la souspartie B8 au 1 er juillet 2013 ont donc simplement été reportés du budget précédent.

De bedragen op lijnen 220 en 270 van onderdeel B8 op 1 juli 2013 werden dus gewoon overgenomen uit het vorige budget.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     aux montants précédents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux montants précédents ->

Date index: 2024-07-29
w