Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux hospitalisations d’urgence " (Frans → Nederlands) :

Le point épineux est le fait pour le patient de « ne pas pouvoir se déplacer » : il n’y a pas de transport médical organisé pour le service de garde de population des médecins généralistes, contrairement à la médecine intramurale et aux hospitalisations d’urgence pour lesquelles le concept de services ambulanciers agréés a été développé.

Het heikele punt van beoordeling is uiteraard het ‘zich niet kunnen verplaatsen’ van de patiënten: voor de bevolkingswachtdienst van huisartsen is geen georganiseerd medisch vervoer voorzien, dit in tegenstelling tot de intramurale geneeskunde en de spoedopnames, waarvoor het concept van de erkende ambulancediensten werd ontwikkeld.


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheids ...[+++]


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie ...[+++]


-) seul est pris en considération pour le calcul de la correction moyenne salariale le nombre d’ETP réellement financé par la sous-partie B2 au 1 er juillet 2013 [(nombre de points de base + nombre de points complémentaires + nombre de points places hospitalisation de jour chirurgicale + nombre de points personnel bloc opératoire + nombre de points personnel urgences + nombre de points personnel stérilisation) / 2,5] auquel est ajouté un nombre d’ETP correspondant au financement complémentaire accordé en sous-partie B4 conformément au ...[+++]

-) voor de berekening van de gemiddelde looncorrectie wordt enkel rekening gehouden met het op 1 juli 2013 reëel door onderdeel B2 gefinancierde aantal VTE’s [(aantal basispunten + aantal bijkomende punten + aantal punten plaatsen heelkundige daghospitalisatie + aantal punten personeel operatiekwartier + aantal punten personeel spoeddiensten + aantal punten personeel sterilisatie) / 2,5] waaraan een aantal VTE’s wordt toegevoegd dat overeenstemt met de bijkomend toegekende financiering onder onderdeel B4 overeenkomstig de bepalingen van artikel 74 van het koninklijk besluit 25 april 2002, of toegekend onder onderdeel B7 (A of B) overeenk ...[+++]


Ce médecin a uniquement les droits suivants : prescrire des produits pharmaceutiques, assister aux opérations chirurgicales (art. 16, § 5 de la nomenclature), attester des honoraires de surveillance aux hospitalisés (art. 25, § 1 er ) et des honoraires (art. 25, § 3 et 3bis) dans le cadre d’un service de soins d’urgence et d’intervention SMUR (brevet de médecine aiguë exigé).

Deze arts mag alleen nog geneesmiddelen voorschrijven, assisteren bij heelkundige ingrepen (artikel 16, § 5 van de nomenclatuur), toezichtshonoraria in het ziekenhuis (artikel 25, § 1) aanrekenen van een aantal prestaties (artikel 25, §§ 3 en 3 bis) in het kader van een spoedgevallendienst en MUG interventie (brevet van acute geneeskunde verplicht).


Une amélioration significative des variables cliniques comme les symptômes, les hospitalisations, le recours aux urgences, l’absentéisme scolaire, a été observée en comparaison avec leur histoire médicale préalable ou celle des contrôles appariés en âge.

In vergelijking met hun medische voorgeschiedenis of die van de volgens leeftijd paarsgewijs gesorteerde controles werd een significante verbetering van de klinische variabelen, zoals de symptomen, de ziekenhuisopnamen, het beroep op de urgentiediensten, schoolverzuim, waargenomen.


Le partage de Sumehr offre une valeur ajoutée notamment aux médecins de garde, médecins de remplacement, médecins d’urgence et en cas de renvoi vers un spécialiste ou en cas d’hospitalisation.

Het delen van de SUMEHR biedt een meerwaarde voor artsen in wachtposten, vervangende artsen, artsen in spoeddiensten en bij doorverwijzing naar specialist of hospitalisatie.


Hospitalisation, consultation, accouchement, admission aux urgences … : les occasions de se rendre à l'hôpital sont multiples.

Een ziekenhuisopname, een consultatie, een bevalling, een opname in de spoeddienst …: er zijn tal van gelegenheden waarbij u in een ziekenhuis terecht kunt komen.


80. Le demandeur argumente que l’accès aux données de vaccination permet d’améliorer la prise en charge par les médecins de garde, les médecins de remplacement, les médecins d’urgence et en cas de renvoi vers un spécialiste ou en cas d’hospitalisation.

79. De aanvrager argumenteert dat de toegang tot de vaccinnatiegegevens de zorg ten goede komt voor artsen in wachtposten, vervangende artsen, artsen in spoeddiensten en bij doorverwijzing naar een specialist of in geval van hospitalisatie.


58. La consultation des données de vaccination offre une valeur ajoutée notamment aux médecins de garde, médecins de remplacement, médecins d’urgence et en cas de renvoi vers un spécialiste ou en cas d’hospitalisation.

57. De consultatie van de vaccinnatiegegevens biedt een meerwaarde voor o.a. artsen in wachtposten, vervangende artsen, artsen in spoeddiensten en bij doorverwijzing naar een specialist of in geval van hospitalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux hospitalisations d’urgence ->

Date index: 2023-12-02
w