Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tarte aux fruits individuelle
Vitamines

Vertaling van "aux comptes individuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service des indemnités - entités administratives provinciales des ouvriers mineurs - tient à jour et transfère à la Fortis Banque (ex-CGER) et à la BCSS les données relatives aux comptes individuels des ouvriers mineurs actifs et invalides.

De Dienst voor uitkeringen – administratieve provinciale entiteiten van de mijnwerkers – houdt de gegevens bij die betrekking hebben op de individuele rekeningen van de invalide mijnwerkers en stuurt ze door naar de Fortis bank (ex-ASLK) en naar de KSZ.


Le Service des indemnités - ouvriers mineurs - tient à jour et transfère au Cemire les données relatives aux comptes individuels des ouvriers mineurs invalides.

De Dienst voor uitkeringen – mijnwerkers houdt de gegevens bij die betrekking hebben op de individuele rekeningen van de invalide mijnwerkers en stuurt ze door naar de Cemire.


Seule l’équipe soignante peut établir un pronostic individuel, compte tenu de toutes les caractéristiques de la maladie et de la réponse individuelle aux traitements.

Alleen het verzorgend personeel kan een individuele prognose opmaken, rekening houdend met alle kenmerken van de ziekte en met de reactie op de behandelingen.


Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d'échantill ...[+++]

Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmonsters aan de voorschrijvers en van alle andere voorwerpen die onder welke vorm ook ter beschikking worden gesteld van voorsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur structure et leur expérience permettent de réaliser des bilans visant à préciser les indications et les modalités de traitement en prenant compte l’adéquation optimum des besoins individuels et des capacités d’offre spécifique aux différents partenaires du réseau.

Dankzij hun structuur en hun ervaring kunnen bilans worden opgesteld ter verduidelijking van de indicaties en de behandelingsmodaliteiten en waarin de ideale afstemming tussen de individuele behoeften en het vermogen om aan de verschillende partners van het netwerk een specifiek aanbod te bieden, in aanmerking wordt genomen.


- 4) L’organisation de circuits de soins adaptés aux situations individuellescessite la prise en compte de la revalidation psychosociale, sa reconnaissance dans sa spécificité dont l’offre s’articule avec les autres aspects de la psychiatrie.

- 4) De organisatie van zorgtrajecten die zijn aangepast aan de individuele situatie vereist het erkennen van het zorgaanbod psychosociale revalidatie. Deze erkenning van de specificiteit biedt een aanbod dat aansluit op de andere behandelingsvormen van de psychiatrie.


Demandez aux donateurs individuels de verser leur don directement sur le compte BE56 0000 0000 8888 et de mentionner en communication « don » + la référence à convenir à l'avance avec la Fondation contre le Cancer.

Vraag aan de schenkers om hun individuele giften zelf rechtstreeks te storten op BE56 0000 0000 8888 en als mededeling te vermelden: " gift" + omschrijving vooraf af te spreken met Stichting tegen Kanker. Contacteer Lieve Verhaegen.


Avant 50 ans et après 69 ans, il est conseillé aux femmes de discuter avec leur médecin des avantages et inconvénients d'un dépistage, en tenant compte de leurs risques individuels.

Voor de 50 en na de 69, krijgen vrouwen de raad om met hun arts te overleggen over de voor- en nadelen van opsporing. Daarbij moet men rekening houden met individuele risico's.


Ces séminaires doivent permettre aux médecins de se rendre compte des dimensions éthiques et/ou des implications financières pour la collectivité en ne négligeant pas les intérêts individuels des patients.

Deze seminaries moeten artsen bewust maken van de ethische dimensies en/of financiële implicaties voor de gemeenschap zonder de individuele belangen van de patiënten uit het oog te verliezen.


Pour les journées de congé individuel, il peut être porté en compte, d'une part, au bénéficiaire, la contribution personnelle dans le prix d'hébergement tel que visé à l'article 4, § 1er diminué de 6,20 EUR et, d'autre part, aux organismes assureurs, l'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement telle que prévue à l'article 2, § 2, de la présente convention ainsi que l'intervention de l'assurance visée à l'article 3, § 1er, de la présente convention.

Voor de individuele verlofdagen kan enerzijds aan de rechthebbende de persoonlijke bijdrage in de opnemingsprijs zoals bedoeld in artikel 4, § 1 worden aangerekend, verminderd met 6,20 EUR, en anderzijds aan de verzekeringsinstellingen de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van deze overeenkomst, en de verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 3, § 1, van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux comptes individuels ->

Date index: 2025-03-04
w