Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Vertaling van "aux 2 revalorisations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Revalorisation de 2 % du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 42 Revalorisation de 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 43 Revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir du 1 er septembre 2011 44 La revalorisation des indemnités accordées aux titulaires en incapacité de travail depuis 15 ans est abrogée en 2011 et 2012.

De stijging met 2 % van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 42 Stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR vanaf 1 september 2011 Stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011 44 De herwaardering van de uitkeringen voor gerechtigden in ongeschiktheid sinds 15 jaar wordt opgeschort in 2011 en 2012.


8 Revalorisation de la consultation oncologique multidisciplinaire (COM) Consultation oncologique multidisciplinaire (COM) obligatoire pour tous les nouveaux cas de cancer Plan cancer 2008 OK Revalorisation de 5 % des prestations accomplies dans le cadre la COM Plan cancer 2008 OK Revalorisation des consultations spécifiques des oncologues médicaux, hématologues et Ajout OK Endocrinologues Stimuler la participation des médecins généralistes aux COM Ajout OK

8 Opwaardering van het multidisciplinair oncologisch consult (MOC) Verplicht multidisciplinair oncologisch consult (MOC) voor alle nieuwe kankergevallen Kankerplan 2008 OK Opwaardering met 5% van de prestaties die in het kader van het MOC worden uitgevoerd Kankerplan 2008 OK Opwaardering van de specifieke raadplegingen van medische oncologen, hematologen en Toevoeging OK Endocrinologisten De deelname van huisartsen aan het MOC bevorderen Toevoeging OK


L’arrêté royal du 6 juillet 2011 a prévu plusieurs revalorisations : 2% du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir du 1 er septembre 2011.

Het koninklijk besluit van 6 juli 2011 voorziet meerdere herwaarderingen: stijging met 2% van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR per dag vanaf 1 september 2011 stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011.


Le loyer s’entend du montant brut diminué de 40 % pour les frais d’entretien, de réparation, plafonnés aux 2/3 du RC revalorisé (c.-à-d. auquel le coefficient de revalorisation 62 a été appliqué).

Onder huurgeld verstaat men het brutobedrag verminderd met 40 % voor onderhoudskosten, herstelkosten, geplafonneerd op 2/3 van het gerevaloriseerd K.I (t.t.z. waarop de revalorisatiecoëfficiënt 62 werd toegepast).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revalorisation des forfaits octroyés aux titulaires “avec charge de famille” (+ 2,11 %) et aux “isolés” (+ 2,37 %) en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise suite à l’augmentation des montants de la pension minimum des indépendants (mesure conjoncturelle)

Herwaardering van de forfaits toegekend aan de gerechtigden met gezinslast (+ 2,11 %) en aan alleenstaanden (+ 2,37 %) in primaire ongeschiktheid en aan de invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet tengevolge van de verhoging van de bedragen van het minimumpensioen voor zelfstandigen (conjuncturele maatregel)


Revalorisation des honoraires relatifs aux injections intraveineuses, aux injections en plusieurs sites d’injection et aux soins de plaie(s) complexes.

‣ Een revalorisatie van de honoraria van de intraveneuze injecties, van de inspuitingen in verschillende injectieplaatsen en van de complexe wondzorg.


Il comportait une série de mesures concernant les honoraires notamment en matière de revalorisation des actes intellectuels et des modifications nécessaires pour assurer la modernisation des articles de la nomenclature qui ne répondaient plus aux réalités de terrain et aux développements des technologies d'adaptations de la nomenclature des prestations de santé.

Het akkoord bevatte een reeks maatregelen betreffende de honoraria, met name inzake de herwaardering van de intellectuele handelingen en nodige wijzigingen om de artikelen van de nomenclatuur die niet meer overeenstemden met de realiteit op het terrein en de technologische ontwikkelingen te moderniseren.


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’incapacité primaire du titulaire avec charge de famille et du titulaire sans charge de famille, isolé, ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het ...[+++]


La revalorisation d’interventions forfaitaires pour les personnes qui perdent leurs cheveux suite aux traitements anticancéreux est en vigueur depuis le 1 er février 2009.

De verhoging van de forfaitaire tegemoetkomingen voor de personen die door een kankerbehandeling hun haar verliezen werd op 1 februari 2009 van kracht.


Enfin, le prestataire de soins peut contribuer à la revalorisation du patient en prêtant une oreille attentive aux patients et en les informant suffisamment du déroulement du processus de soins.

Ten slotte kan de zorgverstrekker bijdragen tot de opwaardering van de patiënt door naar de patiënten te luisteren en hen voldoende te informeren over het verloop van het zorgproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux 2 revalorisations ->

Date index: 2021-10-03
w