Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisé en vertu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reçoit en premier lieu une autorisation en vertu de l’article 23bis (18 mois) et ensuite une autorisation en vertu de l’article 20 bis.

Eerst ontvangt hij een toestemming krachtens artikel 23bis (18 maanden) en daarna een toestemming krachtens artikel 20 bis.


L’article 28bis, § 2 à § 4 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 prévoit les règles de cumul qui sont d’application aux titulaires indépendants qui ont reçu une autorisation en vertu de l’article 20bis du même arrêté royal.

Artikel 28bis, § 2 tot § 4, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 bevat de cumulatieregels die van toepassing zijn op de zelfstandige gerechtigden die een toelating hebben gekregen krachtens artikel 20bis van hetzelfde koninklijk besluit.


III. Application de l'article 28bis, § 2 à § 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, au titulaire qui a reçu une autorisation en vertu de l'article 20bis dudit arrêté royal 455

III. Toepassing van artikel 28bis, § 2 tot § 4, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, op de gerechtigde die een toelating heeft gekregen krachtens artikel 20bis van het voormelde koninklijk besluit. 455


III. Application de l’article 28bis, § 2 à § 4 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, au titulaire qui a reçu une autorisation en vertu de l’article 20bis dudit arrêté royal

III. Toepassing van artikel 28bis, § 2 tot § 4, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, op de gerechtigde die een toelating heeft gekregen krachtens artikel 20bis van het voormelde koninklijk besluit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le consentement n'est pas obtenu dans le cadre d'une situation inquiétante (Domino OCJ), le traitement peut être autorisé en vertu du fait qu'il est nécessaire à la prévention d'un danger concret et même à la défense des intérêts vitaux de la personne concernée.

Voor zover de toestemming niet wordt bekomen in het kader van een verontrustende situatie (Domino OCJ), kan de verwerking worden toegelaten op het grond van het feit dat het noodzakelijk is voor het voorkomen van een concreet gevaar en zelfs ter verdediging van de vitale belangen van de betrokkene.


Il s’agit donc de finalités déterminées, explicites et légitimes, le traitement étant autorisé en vertu de l’article 7, § 2, a) et k) de la loi du 8 décembre 1992.

Het betreft dus welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden waarbij de verwerking toelaatbaar is op grond van artikel 7, §2, a) en k) van de wet van 8 december 1992.


24. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@tuteurs coronaires par le cardiologue interventionnel et ses collaborateurs administratifs, l’on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, de la loi précitée du 13 décembre 2006 en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l'égard du patient » ainsi qu’à l’article 11, alinéa 1 er , 2°, de ...[+++]

24. Wat de raadpleging van de gegevensbank E-Care QERMID@coronaire stents betreft door de interventiecardioloog en zijn administratieve medewerkers, kan worden verwezen naar artikel 42, § 2, 3°, van de voormelde wet van 13 december 2006, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” en naar artikel 11, eerste lid, 2°, van de voormelde wet van 21 augustus 2008, ingevolge hetwelk een mededeling van persoonsgegevens door of aan het eHealt ...[+++]


En vertu de l'article 3, § 2, du même arrêté royal, une autorisation est également requise pour l'importation parallèle de médicaments, mais les conditions d'obtention de cette autorisation sont plus souples que celles auxquelles est soumise l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament de référence.

Krachtens artikel 3, § 2, van hetzelfde Koninklijk besluit is ook voor de parallelinvoer van geneesmiddelen een vergunning vereist, zij het dat de voorwaarden voor het verkrijgen van die vergunning soepeler zijn dan de voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning voor het in de handel brengen van een referentiegeneesmiddel.


présent formulaire d’autorisation et, dans tous les cas où cela s’avère indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle le médecin-conseil a autorisé le remboursement du médicament;

geneesmiddelenvoorschrift, alsook, in alle gevallen waar dit voor de tarificatie onontbeerlijk is, de categorie krachtens dewelke de adviserend geneesheer de vergoeding van het geneesmiddel heeft gemachtigd;


Un tel acte juridique constitue un acte de disposition, ce qui implique que les parents, avant de pouvoir procéder à la signature, doivent obtenir l’autorisation du tribunal en vertu de l’article 378 du C. civ.

Een dergelijke rechtshandeling betreft een akte van beschikking, hetgeen impliceert dat de ouders, alvorens tot ondertekening te kunnen overgaan, van de rechtbank toelating moeten verkrijgen overeenkomstig artikel 378 BW.




D'autres ont cherché : autorisé en vertu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé en vertu ->

Date index: 2022-07-10
w