Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «au mieux très modeste » (Français → Néerlandais) :

L’efficacité des corticostéroïdes oraux dans la sinusite aiguë est au mieux très modeste.

De werkzaamheid van orale corticosteroïden bij acute sinusitis is in het beste geval zeer bescheiden.


La pseudoéphédrine est à déconseiller L’efficacité de la pseudoéphédrine est très modeste au point de vue thérapeutique et ses effets indésirables sont nombreux: au point de vue neurologique et psychiatrique (anxiété, nervosité et insomnie) et au niveau cardiovasculaire (tachycardie, poussée hypertensive, et plus rarement, accidents vasculaires cérébraux).

Pseudo-efedrine: af te raden. Het effect van pseudo-efedrine is gering op therapeutisch vlak, maar er zijn veel ongewenste effecten mogelijk: op neurologisch en psychiatrisch vlak (angst, rusteloosheid en slapeloosheid), op cardiovasculair gebied (tachycardie, opstoten van hypertensie, en, zeldzaam, cerebrovasculaire accidenten).


Il s’agit d’ovocytes surnuméraires dans le cadre d’un traitement de la fertilité qui font ensuite l’objet d’un don pour la recherche. Les chiffres sont très modestes en comparaison des traitements par FIV réalisés dans notre pays (18.000 en 2007, ce qui correspond à l’obtention d’environ 160.000 ovocytes).

De aantallen zijn in vergelijking met de in ons land uitgevoerde IVF behandelingen (18.000 in 2007, wat ongeveer 160.000 bekomen eicellen betekent) erg bescheiden.


Dans les services somatiques on trouve, actuellement, une grande diversité d’options organisationnelles pour prendre en charge – souvent de façon très modeste, parfois de façon plus importante – les problématiques psychologiques.

In de somatische diensten vindt men thans een grote diversiteit organisaties om – vaak zeer bescheiden, soms zeer serieus – de psychologische problematiek op te vangen.


Leur effet antalgique est au mieux modeste, mais les effets indésirables sont limités 25 .

Het pijnstillend effect is matig, maar de ongewenste effecten zijn beperkt 25 .


Etant donné que chaque centre travaille avec une enveloppe fermée (qui ne peut être dépensée que par le centre en question) et que certains centres ne réalisent qu’un taux d’occupation très limité, une part importante du budget libéré pour mieux faire face aux coûts élevés des soins médicaux des patients SFC reste également non utilisée.

Doordat elk centrum werkt met een gesloten enveloppe (die enkel door het centrum in kwestie besteed kan worden) en sommige centra slechts een heel beperkte bezettingsgraad realiseren, blijft een belangrijk deel van het budget dat vrijgemaakt werd om beter tegemoet te komen aan de hoge onkosten voor geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten, ook onbesteed.


La littérature scientifique et les évaluations du traitement de substitution proposent, de façon très claire et récurrente, une sorte d’adéquation entre qualité et quantité de soins : au plus on en fait pour le patient toxicomane, au mieux il va se porter !

De wetenschappelijke literatuur en de evaluaties van de substitutiebehandeling stellen, op een zeer duidelijke en herhaaldelijke manier, een soort gelijkheid tussen kwaliteit en kwantiteit van de zorgen voor: hoe meer we doen voor de toxicomane patiënt hoe beter het met hem zal gaan!


La communication, que j’estime très importante pour un organe d’avis fédéral tel que le CSS, a également évolué permettant de mieux faire connaître nos avis.

De communicatie, die ik zeer belangrijk acht voor een federaal adviesorgaan zoals de HGR, evolueerde ook mee, zodat onze adviezen een betere bekendheid genieten.


47): «L’amoxicilline- acide clavulanique n’est pas conseillée parce que la chance de tomber sur un Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases, est très faible chez un adulte en bonne santé mais aussi parce que l’amoxicilline seule est bien mieux supportée. Ce n’est qu’en cas de co-morbidité, comme dans la BPCO, où il y a plus de chance de trouver une infection par Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases qu’il est justifié d’ajouter de l’acide clavulanique.

Wel lezen we in ref 47 van de Domus aanbeveling: “Amoxicilline met clavulaanzuur wordt niet aanbevolen, omdat de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae zeer gering is bij voordien gezonde volwassenen en amoxicilline alleen veel beter verdragen wordtEnkel bij comorbiditeit waarbij de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae-infectie groter is, bijvoorbeeld COPD, is toevoegen van clavulaanzuur verantwoord”.


Comment pouvons-nous piloter le Conseil au mieux? Le chemin parcouru est déjà très long: mise en place de procédures, transparence accrue, introduction de templates, création d’un style maison, …

We hebben hier al een lange weg afgelegd: procedures op poten gezet, transparantie verhoogd, templates ingevoerd, een huisstijl gecreëerd, …




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au mieux très modeste ->

Date index: 2021-07-28
w