Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteinte le comité scientifique propose des suggestions " (Frans → Nederlands) :

1) Il peut y avoir, en ce qui concerne la loque, trois catégories de ruches : soit absence de spores et absence de signes cliniques, soit présence de spores et absence de signes cliniques (ruche contaminée), soit présence de spores et présence de signes cliniques (ruche atteinte). Le Comité scientifique propose des suggestions concernant les mesures à prendre éventuellement lorsqu’une ruche est contaminée (présence de spores), en plus de celles décrites à l’article 8 : suivi régulier, définition d’une zone à risque plus élevé, appel à un assistant apicole ...[+++]

1) In verband met vuilbroed kunnen drie categorieën van bijenkasten worden onderscheiden : ofwel afwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens, ofwel aanwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens (besmette kast), ofwel aanwezigheid van sporen en aanwezigheid van klinische tekens (aangetaste kast).Het Wetenschappelijk Comité doet een aantal suggesties in verband met de maatregelen die eventueel moeten worden genomen als een kast besmet is (aanwezigheid van sporen), bovenop de in artikel 8 beschreven maatregelen : regelmatig opvolgen, afbakening van een zone met verhoogd risico, inzetten van ...[+++]


Le Comité scientifique propose d’ajouter, au dernier tiret, que le miel ne peut non plus être vendu en cas d’atteinte de colonies d’abeilles par la loque.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om, bij het laatste streepje, toe te voegen dat de honing ook niet mag worden verkocht bij aantasting van de bijenkolonies door vuilbroed.


Le Comité scientifique propose d’introduire, dans la note d’accompagnement de la checklist, des critères de quantification (ou des définitions) afin de mieux définir les termes « en ordre », « améliorable » et « pas en ordre » proposés dans le formulaire, pour tous les points de la checklist pour lesquels cela est possible et utile, ceci dans le but que tous les vétérinaires d’exploitation remplissent le formulaire selon les mêmes critères (par exemple, pour le nettoyage, que signifient exactement « en ordre », « améliorable » et « pas en ordre » ?).

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in de begeleidende nota bij de checklist kwantificatiecriteria (of definities) op te nemen om de in het formulier voorgestelde termen « in orde », « voor verbetering vatbaar » en « niet in orde » beter te kunnen omschrijven voor alle punten waarvoor dat mogelijk en zinvol is, dit opdat alle bedrijfsdierenartsen het formulier op grond van dezelfde criteria zouden invullen (bijvoorbeeld : wat betekenen « in orde », « voor verbetering vatbaar » en « niet in orde » precies als het om reinigen gaat ?).


Le Comité scientifique propose d’appliquer un exemple concret d’un produit spécifique au lieu d’un schéma général.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om een concreet voorbeeld weer te geven in plaats van een algemeen schema.


Ils conduisent à des problèmes d’interprétation. Le Comité scientifique propose qu’un aperçu des produits soit donné et que un ou plusieurs produits types de chaque secteur repris dans le guide soient décrits en détail : par exemple, un produit fermenté, un produit cuit (ex. jambon cuit) et un pâté pour le secteur Fenavian, un plat préparé pour le secteur Brema, une salade pour le secteur Vefasal, et un boyau pour le secteur UPBB.

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor om een overzicht van de producten te geven en uit elke sector een of meer producten in de gids op te nemen die in detail worden besproken: bijvoorbeeld, een gefermenteerd product, een gekookt product (zoals kookham) en een paté voor de sector Fenavian, een kant-en-klaar gerecht voor de sector Brema, een salade voor de sector Vefasal, en darmen voor de sector BVBD.


Le Comité scientifique propose que cette partie soit illustrée par des exemples pratiques.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor dit deel te illustreren met meer praktische voorbeelden.


Le Comité scientifique propose donc, en plus de la référence à cet arrêté royal, de préciser, dans le présent projet d’arrêté royal, quel est ce contrôle officiel et qui l’institue;

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor om naast de verwijzing naar dit koninklijk besluit in het voorliggende ontwerp-KB aan te geven wat die officiële controle inhoudt en door wie die wordt ingesteld;


La section scientifique de l’Observatoire des maladies chroniques insiste également sur le rôle du médecin généraliste dans la prise en charge du patient atteint de démence et propose de le soutenir dans son rôle :

De wetenschappelijke afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten beklemtoont eveneens de rol van de huisarts in de tenlasteneming van de dementiepatiënt en stelt voor om hem in zijn rol te ondersteunen:


« § 1 Dans le cadre de la plateforme e-health et de l'association e-care, l’ISP et les centres de référence de la mucoviscidose qui ont conclu une convention avec le Comité de l’assurance collaborent à la conception, à la mise à jour, à la gestion et à l’exploitation scientifique d’un registre de la mucoviscidose, visant à recenser de la manière la plus exhaustive possible et à étudier scientifiquement l’ensemble de la population des patients ...[+++]

§ 1 In het kader van het e-health platform en e-care, werken het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV) en de mucoviscidosereferentiecentra die een overeenkomst hebben gesloten met het Verzekeringscomité samen aan de samenstelling, het up-to-date houden, het beheer en de wetenschappelijke exploitatie van een mucoviscidoseregister om zo volledig mogelijk de populatie van mucoviscidosepatiënten in België te inventariseren en wetenschappelijk te bestuderen.


Cette mesure fait partie d’une série de mesures proposées par le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques en vue d’une meilleure prise en charge des patients atteints d’incontinence, dans le cadre du programme “Priorité aux malades chroniques” proposé par la ministre.

10 Deze maatregel kadert in een reeks van maatregelen die het Comité voor Advies inzake de Zorgverlening ten aanzien van de Chronische ziekten en Specifieke Aandoeningen heeft voorgesteld met het oog op een betere tenlasteneming van patiënten die aan incontinentie lijden en dit in het raam van het door de minister voorgestelde plan “prioriteit aan chronisch zieken”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteinte le comité scientifique propose des suggestions ->

Date index: 2024-10-23
w