Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
12

Vertaling van "atteint de tremblante en condition naturelle doit " (Frans → Nederlands) :

L’assomption prise d’une neuroinvasion à la ½ de la phase d’incubation chez la bête bovine sur base des données connues chez le mouton atteint de tremblante en condition naturelle doit être prise avec précaution compte tenu de la barrière d’espèce [6, 10].

De veronderstelling dat de neuro-invasie zich halverwege de incubatieperiode bij het rund manifesteert, gebaseerd op gegevens bij schapen met de “scrapie”-ziekte in natuurlijke omstandigheden, moet met grote voorzichtigheid beschouwd worden, rekening houdend met de species barrière [6,10].


La neuroinvasion est détectée aux environs de la moitié de la période d’incubation chez le mouton atteint de tremblante en conditions naturelles [12].

De neuro-invasie wordt vastgesteld ongeveer halverwege de incubatieperiode bij schapen besmet met de “scrapie”-ziekte in natuurlijke omstandigheden [12].


Par ailleurs, l’hypothèse de la neuroinvasion à la moitié de la période d’incubation repose sur des observations obtenues chez le mouton atteint de tremblante dans des conditions naturelles [12].

De hypothese van de neuro-invasie halverwege de incubatieperiode berust op waarnemingen bij schapen met de “scrapie”-ziekte in natuurlijke omstandigheden [12]. Deze hypothese dient met voorzichtigheid beschouwd te worden, rekening houdend met de species barrière [6, 10].


Pour obtenir l’une ou l’autre de ces allocations, la personne doit répondre à certaines conditions : elle doit être atteinte d’un handicap, répondre aux conditions de revenus et être reconnue par le Service Public Fédéral Sécurité Sociale.

Om erkend te worden als persoon met een handicap, dient een dossier opgestart te worden bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.


Normalement, le médicament ne doit pas être utilisé chez les chiens atteints du syndrome de Cushing (trouble dans lequel le corps produit trop de stéroïdes naturels) et chez les jeunes animaux (de moins de 7 mois), les stéroïdes étant connus pour ralentir la croissance.

Het geneesmiddel mag normaal gesproken niet worden gebruikt bij honden die lijden aan het syndroom van Cushing (een aandoening waarbij het lichaam te veel natuurlijke steroïde aanmaakt) en niet bij jonge dieren (jonger dan 7 maanden) aangezien bekend is dat steroïden de groei vertragen.


La dose d’épreuve (100 g d’un pool de 75 encéphales de bovins atteints cliniquement d’ESB) est très élevée et ne reflète certainement pas les conditions naturelles [3, 5, 6].

De testdosis (100g hersenen afkomstig van een pool van 75 hersenen van runderen die klinisch besmet zijn met BSE) is zeer hoog en geeft zeker geen weergave van de natuurlijke omstandigheden [3, 5, 6].


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n'ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d'infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7 ème anniversaire ; la preuve qu'il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l'aide d'un rapport médical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7 e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


22.7.2010" (en vigueur 1.9.2010) Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n’ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d’infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant leur 7 e anniversaire; la preuve qu’il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l’aide d’un rapport médical.

22.7.2010" (in werking 1.9.2010) " De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n’ont pas encore atteint leur 21e anniversaire et sont atteints d’infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7e anniversaire; la preuve qu’il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l’aide d’un rapportmédical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne et que le rembourseme ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne et que le rembourseme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint de tremblante en condition naturelle doit ->

Date index: 2021-08-06
w