Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Cardiomyopathie associée à un autre trouble
De panique
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Inflammation d'une veine
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Polyneuropathie associée à une collagénose
Thrombophlébite
Ténesme

Traduction de «associée a probablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ténesme | tension douloureuse associée à de faux besoins (urine/selles)

tenesmus | pijnlijke aandrang


thrombophlébite(f) | inflammation d'une veine (associée à une thrombose)

tromboflebitis | ontsteking van de vaatwand met vorming van bloedproppen


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


polyneuropathie associée à une collagénose

polyneuropathie bij collageen vasculaire aandoening




myopathie inflammatoire symptomatique associée à un autre trouble

symptomatische inflammatoire myopathie bij andere aandoening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tendinites constituent l’effet le plus fréquemment notifié (n=12): dans 6 cas, la tendinite a évolué vers une rupture tendineuse uni- ou bilatérale et, dans 5 cas, une corticothérapie associée a probablement constitué un facteur favorisant l’apparition de la tendinite.

Tendinitis werd meest frequent gerapporteerd (n=12): in 6 gevallen evolueerde de tendinitis tot uni- of bilaterale peesruptuur, en in 5 gevallen was een gelijktijdige behandeling met corticosteroïden waarschijnlijk een bijkomende uitlokkende factor.


Comme il n'y a aucun effet sur la dégradation des kinines, ou sur le métabolisme d’autres substances, telle la substance P, il est peu probable que la prise d’ARA II soit associée à une toux.

Aangezien er geen sprake is van een effect op de afbraak van kinine, noch op de stofwisseling van andere stoffen zoals bijv. ‘substance P’, is een relatie tussen AIIRA’s en hoest niet waarschijnlijk.


Si vous êtes traité pour une infection associée à un ulcère, il est peu probable que votre ulcère récidive si l’infection est correctement traitée.

Als u wordt behandeld wegens een infectie omdat u een zweer hebt, zal uw zweer waarschijnlijk niet terugkomen als de infectie met succes is behandeld.


L'efficacité des diurétiques thiazidiques peut être réduite, probablement suite à la rétention de sodium associée à l'inhibition de la prostaglandine-synthétase rénale.

De werkzaamheid van thiazide-diuretica kan verminderd worden, vermoedelijk door met prostaglandinesynthetase remming in de nier samenhangende natriumretentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il n'y a aucun effet sur la dégradation des kinines, ou sur le métabolisme d’autres substances, telle la substance P, il est peu probable que la prise d’ARAII soit associée à de la toux.

Aangezien er geen sprake is van een effect op de afbraak van kinine, noch op de stofwisseling van andere stoffen zoals bijv. ‘substance P’, is een relatie tussen AIIRA’s en hoest niet waarschijnlijk.


L'événement le plus probable en cas de surdosage est l'hypotension, parfois associée à des nausées, vomissements, crampes, vertiges, somnolence, états confusionnels, oligurie pouvant aller jusqu'à l'anurie (par hypovolémie).

De meest waarschijnlijke bijwerking bij overdosering is hypotensie, soms geassocieerd met misselijkheid, braken, krampen, duizeligheid, slaperigheid, verwardheid, en oligurie die zich kan ontwikkelen tot anurie (vanwege hypovolemie).


- Une bactériémie répétée due à des gestes quotidiens (p.ex. se brosser les dents, les nettoyer avec du fil dentaire, mâcher), associée à une mauvaise hygiène buccale, a probablement un rôle plus important dans l'apparition d'une endocardite infectieuse que des interventions au niveau des dents ou de la cavité buccale, du système gastrointestinal ou uro-génital.

- Herhaalde bacteriëmie ten gevolge van dagelijkse routinehandelingen (bv. tanden poetsen, flossen, kauwen) gecombineerd met slechte mondhygiëne, speelt waarschijnlijk een belangrijkere rol in het ontstaan van infectieuze endocarditis dan ingrepen ter hoogte van de tanden of mondholte, de gastro-intestinale tractus of de urogenitale tractus.


Ernst et al. ont étudié 14 rapports de cas de complications ophtalmologiques associées à des manipulations spinales hautes, avec un tableau clinique différent comprenant la perte de vision, une ophtalmoplégie, une diplopie et un syndrome de Horner. Dans ces cas, Ernst considère la relation de causalité comme très probable ou certaine 65 .

Ernst et al reviewde 14 case reports van ophtalmologische complicaties geassocieerd met hoge spinale complicaties, met een divers klinisch beeld dat gezichtsverlies, ophthalmoplegia, diplopia en Horner’s syndroom.Het verband in die gevallen werd door Ernst als zeer waarschijnlijk of zeker omschreven 65 .


Globalement, près de la moitié des médecins ont participé à une séance concernant le burnout ; cette proportion importante est probablement associée au fait que la participation à ce questionnaire s’est faite sur base volontaire et a certainement attiré des médecins intéressés par cette problématique.

Globalement, près de la moitié des médecins ont participé à une séance concernant le burnout ; cette proportion importante est probablement associée au fait que la participation à ce questionnaire


L’effet indésirable le plus probable, en cas de surdosage, est une hypotension, parfois associée à des nausées, des vomissements, des crampes, des étourdissements, une somnolence, une confusion mentale et une oligurie susceptible d’évoluer en anurie (due à une hypovolémie).

De meest waarschijnlijke nadelige bijwerking bij overdosering is hypotensie, soms gepaard met misselijkheid, braken, krampen, duizeligheid, slaperigheid, geestelijke verwardheid en oligurie die kan gaan tot anurie (door hypovolemie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associée a probablement ->

Date index: 2023-01-31
w