Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Chercheur associé
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Traduction de «association n’est apparue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désa ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des associations sont ensuite apparues entre certaines de ces catégories comme par exemple, et sans surprise, entre la charge de travail et la charge administrative.

Tussen sommige categoriën zijn vervolgens verbanden naar voren gekomen, zoals bijvoorbeeld het verband tussen de werklast en de adminstratieve last, iets wat ons niet hoeft te verwonderen.


En deçà de 90 kg, aucune association n’est apparue entre le poids corporel et la survenue d'une grossesse.

Onder de 90 kg bestond er geen verband tussen lichaamsgewicht en zwangerschap.


En 1974, le concept du « médecin malade » est apparu dans un document de l’Association Médicale Américaine (American Medical Association ou AMA) intitulé « The Sick Physician : impairment by psychiatric disorders including alcoholism and drug dependencies » 83 .

In 1974 dook het begrip ‘zieke arts’ op in een document van de Amerikaanse Medische Vereniging (American Medical Association of AMA) met als titel ‘The Sick Physician: impairment by psychiatric disorders including alcoholism and drug dependencies’ 83 .


Lorsqu’un résultat thérapeutique est apparu, on essayera de traiter avec l’association de 2 mg d’acétate de cyprotérone + 0,035 mg d’éthinylestradiol seule.

Wanneer een behandelingsresultaat is ingetreden, zal men proberen met bv. de associatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, la réaction au site d’injection est apparue lors d’une perfusion de longue durée, ou sa survenue a été différée d’une semaine à 10 jours Le tableau ci-après dresse une liste des effets indésirables associés à l’administration de paclitaxel sous monothérapie, en perfusion de trois heures dans une situation métastatique (812 patients traités dans le cadre d'études cliniques) et rapportés dans le cadre de la surveillance postérieure à la commercialisation* de paclitaxel.

De onderstaande tabel geeft een lijst van bijwerkingen die zijn opgetreden bij toediening van paclitaxel als monotherapie in een infuus van drie uur bij patiënten met metastasen (812 patiënten die in klinische studie werden behandeld) en zoals gerapporteerd in de postmarketingsurveillance* van paclitaxel.


Aucune bio-incompatibilité n’est apparue lors de l’évaluation de la sécurité des constituants élastomères du réservoir d’hormone, des constituants polyéthyléniques du produit et de l’association de l’élastomère avec le lévonorgestrel, aussi bien lors de l’examen de la toxicité génétique des systèmes de tests standards in vitro et in vivo, que lors des tests de biocompatibilité chez les souris, les cobayes et les lapins et les systè ...[+++]

De evaluatie van de veiligheid van de elastomere bestanddelen van het hormoonreservoir, van de polyethyleenbestanddelen van het product en van de combinatie van het elastomeer met levonorgestrel, zowel bij het onderzoek van de genetische toxiciteit in standaard in vitro en in vivo testsystemen als bij de biocompatibiliteitstesten bij muizen, cavia’s, konijnen en in vitro testsysteem, hebben geen bio-incompatibiliteit aan het licht gebracht.


Lorsqu'un résultat thérapeutique est apparu, on essayera de traiter avec l'association de 2 mg d'acétate de cyprotérone + 0,035 mg d'éthinylestradiol seule.

Wanneer een behandelingsresultaat is ingetreden, zal men proberen te behandelen met bv. de associatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol alleen.


La toxicité s'est révélée similaire à celle de l'amprénavir et est apparue pour des imprégnations plasmatiques en amprénavir inférieures à celles observées chez l'Homme après traitement par l'association fosamprénavir / ritonavir aux doses recommandées.

De toxiciteit was gelijk aan die van amprenavir en trad op bij blootstellingsconcentraties amprenavir in het plasma beneden de menselijke blootstelling na behandeling met fosamprenavir in combinatie met ritonavir in de aanbevolen dosis.


Cela est apparu également au travers des entretiens que les chercheurs ont mené avec des dispensateurs de soins, des associations de patients et des représentants de l’industrie pharmaceutique.

Dit blijkt ook uit de interviews die de onderzoekers afnamen van zorgverleners, patiëntenverenigingen en mensen van de farmaceutische industrie.


Associations nécessitant des précautions d'emploi Interactions avec la gp-P Au cours d’études précliniques, MDR1/Mdr1a/1b (gp-P) est apparu comme le principal système d’efflux impliqué dans l’absorption intestinale et l’excrétion biliaire d’aliskiren.

Voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik P-gp-interacties MDR1/Mdr1a/1b (P-gp) bleek het belangrijkste effluxsysteem te zijn dat betrokken is bij de intestinale absorptie en galexcretie van aliskiren in preklinische studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association n’est apparue ->

Date index: 2024-12-25
w