Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après-midi les principaux sujets abordés » (Français → Néerlandais) :

- Tirlemont : Grote Markt 42/1, le jeudi après-midi Les principaux sujets abordés lors de ces permanences ont été Hopimut et Hospimut+, (conditions, comparaisons, facturation, régularisation de dossier, inscriptions) soit 80% des rendez-vous.

- Tienen: Grote Markt 42/1 op donderdagnamiddag De voornaamste onderwerpen die tijdens deze permanenties behandeld werden, waren Hospimut en Hospimut+ (voorwaarden, vergelijkingen, facturatie, regularisering van dossiers, inschrijvingen), ofwel 80 % van de afspraken.


Le comité d’action pour la promotion du travail dans la région de Bruxelles-capitale organise le 6 mai 2010 une après-midi d’étude (en néerlandais) sur ce sujet.

Het Actiecomité voor de bevordering van de arbeid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest organiseert op 6 mei 2010 een studienamiddag daarover.


Le comité d’action pour la promotion du travail dans la région de Bruxelles-capitale organise le 18 mai 2010 une après-midi d’étude sur ce sujet.

Het Actiecomité voor de bevordering van de arbeid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest organiseert op 18 mei 2010 een studienamiddag daarover.


Pendant l’après-midi d’étude, les objectifs de la campagne européenne sur la maintenance sûre ont également été abordés.

Tijdens de studienamiddag zijn ook de doelstellingen van de Europese campagne over veilig onderhoud aan bod gekomen.


ANOVA (Analysis Of Variance): toutes les variables sont prises en compte: exposition (placebo, GSM900, GSM1.800, UMTS), groupe (avec et sans plaintes), Session (première, deuxième, troisième), ordre (18 ordres différents possibles), Place du sujet dans cet ordre (36 personnes dans chacun des deux groupes (avant ou après-midi) ANOVA suppose une distribution normale.

ANOVA (Analysis Of Variance): alle variabelen worden meegenomen: blootstelling (placebo, GSM900, GSM1.800, UMTS), groep (met en zonder klachten), sessie (eerste, tweede, derde), volgorde (18 verschillende volgordes mogelijk) plaats proefpersoon in volgorde (36 personen in elk van de twee groepen), voor- of namiddag. ANOVA veronderstelt een normaaldistributie.


Dans les études HZA106827/HZA106829, les critères principaux d’évaluation de l’efficacité étaient la variation par rapport à l’inclusion du VEMS résiduel (avant prise du traitement et avant l’administration d’un bronchodilatateur) à la fin de la période de traitement pour tous les sujets, et le VEMS moyen pondéré (après prise du traitement) sur 24 heures à la fin de la période de traitement, pour un sous groupe de sujets.

In HZA106827/HZA106829 waren de coprimaire werkzaamheidseindpunten verandering t.o.v. baseline in de dal-FEV 1 (voorafgaand aan bronchusverwijder en toediening) tijdens een bezoek aan de kliniek aan het eind van de behandelperiode bij alle proefpersonen, en de gewogen gemiddelde seriële FEV 1 gedurende 0-24 uur na toediening in een subset proefpersonen aan het einde van de behandelperiode.


Les propriétés pharmacocinétiques de la silodosine et de ses principaux métabolites ont été évaluées chez des sujets adultes de sexe masculin atteints ou non de HBP après administrations uniques et répétées de doses comprises entre 0,1 mg et 48 mg par jour.

De farmacokinetiek van silodosine en van de belangrijkste metabolieten daarvan is bij volwassen mannelijke proefpersonen met en zonder BPH onderzocht na enkelvoudige en meervoudige toediening van doses variërend van 0,1 mg tot 48 mg per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi les principaux sujets abordés ->

Date index: 2022-10-15
w