Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur costale
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur musculaire
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Gastralgie
Myalgie
Névrose de compensation
Psychogène
Sensibilité excessive à la douleur
épigastralgie

Vertaling van "apaiser la douleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid






épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour apaiser la douleur, vous pouvez utiliser la chaleur (coussins en noyaux de cerise, bain chaud, etc.), de la glace, un antidouleur ou un anti-inflammatoire.

Om de pijn te verzachten, kan je warmte (kersenpitkussen, warm bad, ) of ijs gebruiken of een pijnstiller of ontstekingsremmer nemen.


En cas d’aggravation de la douleur ou de symptômes d’accoutumance, la dose de MS Direct doit être augmentée pour apaiser la douleur de manière adéquate.

Bij toename van de pijn of bij gewenningsverschijnselen, zal de dosis MS Direct worden verhoogd om de gewenste pijnstilling te bereiken.


Release doivent être administrées progressivement pour apaiser la douleur de manière adéquate.

Release capsules, om een adequate pijnstilling te bereiken.


Le Naproxen EG aide à apaiser la douleur dans les situations douloureuses et inflammatoires après un accident ou une intervention chirurgicale.

Naproxen EG helpt de pijn te verlichten bij inflammatoire en pijnlijke situaties na een ongeval of na een heelkundige ingreep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avec des gélules de Palladone Immediate Release pour apaiser la douleur de manière adéquate.

Ouderen Bij ouderen moet de dosis hydromorfon geleidelijk ingesteld worden met Palladone Immediate Release capsules, om een adequate pijnstilling te bereiken.


Le Naproxen EG agit comme un anti-inflammatoire, il apaise la douleur et réduit la fièvre.

Naproxen EG werkt ontstekingsremmend, verlicht de pijn en doet de koorts dalen.


Un médicament homéopathique prend en charge ces désagréments en apaisant la douleur et en accélérant la cicatrisation.

Een homeopathisch geneesmiddel verzacht de pijn en versnelt de genezing.


Si ce traitement ne suffit pas à apaiser la douleur, on procède à des infiltrations.

Als deze behandeling niet volstaat om de pijn te verzachten, gaat men over tot injecties.


- la lidocaïne, anesthésique de surface du groupe des amides, apaise la douleur inflammatoire notamment celle liée à la déglutition.

- lidocaïne, een lokaal anaestheticum van het amide-type, verlicht de pijn veroorzaakt door ontstekingen, zoals de pijn bij het slikken.


Facteurs apaisants : que faites-vous pour calmer la douleur ?

Verzachtende factoren: wat doet u om de pijn te verzachten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apaiser la douleur ->

Date index: 2024-09-06
w