Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncer votre grossesse car seulement " (Frans → Nederlands) :

Si vous commencez un nouveau poste de travail et vous êtes enceinte, attendez la fin de votre période d’essai pour annoncer votre grossesse car seulement à ce moment là vous profitez de la protection contre le licenciement d’une femme enceinte.

Als je jouw nieuwe functie aanvat en je bent zwanger, wacht dan tot op het einde van je proefperiode om je zwangerschap aan te kondigen. Want slechts op dat moment ben je als zwangere vrouw beschermd tegen ontslag.


En théorie, aucune loi ne vous oblige à annoncer votre grossesse à votre employeur.

In theorie bestaat er geen enkele wet die je verplicht om je werkgever te vertellen dat je zwanger bent.


L’idéal est de prévenir votre employeur vers la fin de votre troisième mois de grossesse car, à partir de cette date, vous avez des droits particuliers (voir ci-dessous) qui ne pourront logiquement pas s’appliquer si votre entreprise ignore votre situation.

Idealiter verwittig je jouw werkgever tegen het einde van de derde zwangerschapsmaand. Vanaf die datum geniet je namelijk van bepaalde rechten (zie hierna) die logischerwijs niet van toepassing zijn als je werkgever niet weet dat je zwanger bent.


Vous devez annoncer votre grossesse à votre employeur au plus tard 8 semaines avant la date prévue de l’accouchement.

Je moet je werkgever op de hoogte stellen van jouw zwangerschap ten laatste 8 weken vóór de voorziene bevallingsdatum.


Rassurez-vous, celle-ci est tout à fait normale pendant la grossesse, car le plasma qui constitue votre sang augmente plus vite que les globules rouges.

Wees niet bang, dit is volstrekt normaal tijdens de zwangerschap, omdat het plasma waaruit je bloed bestaat sneller toeneemt dan de rode bloedlichaampjes.


Enalapril EG n'est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit pas être pris après 3 mois de grossesse, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d'utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique Grossesse),

Het gebruik van Enalapril EG wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en mag niet worden gebruikt als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het uw baby ernstige schade kan toebrengen bij gebruik in deze zwangerschapsfase (zie rubriek 'Zwangerschap')


Vous pouvez prendre la fluoxétine pendant la grossesse mais votre médecin réévaluera votre traitement, en particulier en fin de grossesse, car les effets indésirables suivants ont parfois été rapportés chez les nouveau-nés : irritabilité, tremblements, faiblesse musculaire, pleurs persistants, difficultés à téter ou à dormir.

Hoewel fluoxetine mag ingenomen worden tijdens de zwangerschap, zal uw arts uw behandeling beoordelen, in het bijzonder op het einde van de zwangerschap, omdat de volgende effecten soms werden gemeld bij pasgeboren kinderen: prikkelbaarheid, bevingen, spierzwakte, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of met slapen.


Irbesartan Mylan n’est pas recommandé en début de grossesse et ne doit pas être pris après plus de 3 mois de grossesse car il est susceptible de nuire gravement à votre bébé s’il est utilisé après le 3ème mois de grossesse.

Irbesartan Mylan wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u langer dan 3 maanden zwanger bent omdat het uw baby ernstige schade kan berokkenen als het na de derde maand van de zwangerschap wordt ingenomen.


Votre employeur ne peut vous licencier dès l’annonce de la grossesse jusqu’à un mois après le congé de maternité, soit 16 semaines après la naissance, sauf faute grave sans rapport avec votre état ou en cas de nécessité absolue (dépôt de bilan.).

Je werkgever kan je niet ontslaan vanaf het moment waarop je jouw zwangerschap hebt aangekondigd tot één maand na het zwangerschapsverlof, m.a.w. 16 weken na de bevalling, behalve voor een zware fout die niets te maken heeft met je toestand of als het echt niet anders kan (boeken neerleggen.).


Mieux vaut en effet faire ce choix très tôt, car une série d’autres décisions en découlent : la rencontre avec la sage-femme qui suivra votre grossesse, les cours de préparation à l’accouchement.

Je maakt deze keuze maar best al heel vroeg, want daaruit vloeien nog een reeks andere beslissingen voort: de ontmoeting met de vroedvrouw die je zwangerschap zal opvolgen, de voorbereidingscurssussen op de bevalling .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncer votre grossesse car seulement ->

Date index: 2023-01-15
w