Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyses complémentaires préalablement spécifiées étaient » (Français → Néerlandais) :

D’autres analyses complémentaires préalablement spécifiées étaient : l’indice de bien-être, la réussite technique et le taux de réadmission.

Bijkomende voorgespecificeerde analyses waren de Quality of Well- Being-score, technisch succes van de ingreep, en het percentage heropname in het ziekenhuis.


Des analyses complémentaires ont démontré que les résultats pour les hommes et les femmes (≥65 ans) étaient presque comparables en ce qui concerne la présence de plaque dentaire et de tartre sur les prothèses dentaires (données non reprises sous forme de tableau).

Aanvullende analyses toonden aan dat de resultaten voor mannen en vrouwen (≥65 jaar) nagenoeg vergelijkbaar waren voor de aanwezigheid van plaque en tandsteen op de gebitsprothesen (niet in tabel).


Vu la complexité de la thématique, des analyses complémentaires étaient nécessaires.

Bijkomende analyses waren nodig ingevolge de complexiteit van het onderwerp.


Des analyses complémentaires étaient nécessaire suite au complexité du sujet.

Bijkomende analyses waren nodig ingevolge de complexiteit van het onderwerp.


Une analyse détaillée complémentaire s’est concentrée sur celle déjà effectuée sur tous les patients atteints d’infections engendrées par S. aureus ou sur les patients porteurs (analyse des résultats) au sujet desquels toutes les données sociodémographiques étaient disponibles (les patients fictifs ont été exclus de cette analyse) et qui étaient testés pour la recherche sur l’oxacilline.

Een gedetailleerde bijkomende analyse betrof deze uitgevoerd op alle patiënten met S. aureus infecties of S. aureus dragers (screening resultaten), waarvoor de volledige sociodemografische gegevens aanwezig waren (exclusief dummy patiënten) en die getest waren voor oxacilline.


Ces patients étaient préalablement traités et résistants à d'autres inhibiteurs nucléosidiques. Dans une méta-analyse de 5 essais cliniques comprenant 166 sujets pour lesquels l'abacavir était ajouté en intensification de traitement, 123 (74 %) avaient la mutation M184V/I, 50 (30 %) avaient la mutation T215Y/F, 45 (27 %) avaient la mutation M41L, 30 (18 %) avaient la mutation K70R, 25 (15 %) avaient la mutation D67N.

In een meta-analyse van vijf klinische studies bij 166 personen, waarin abacavir was toegevoegd om de therapie te versterken, hadden 123 (74%) M184V/I, 50 (30%) T215Y/F, 45 (27%) M41L, 30 (18%) K70R en 25 (15%) D67N.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

analyses complémentaires préalablement spécifiées étaient ->

Date index: 2023-02-17
w