Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller-retour à l’hôpital " (Frans → Nederlands) :

Le KCE recommande finalement d’adapter le remboursement des frais de déplacement aller-retour à l’hôpital par transport privé, ces frais n’ayant pas évolué depuis plus de 20 ans (€0.25 par km).

Tenslotte raadt het KCE aan om de kilometervergoeding voor de patiënt die met eigen vervoer naar het ziekenhuis komt, aan te passen. Deze is al meer dan 20 jaar ongewijzigd gebleven (€ 0.25/km).


L’assurance maladie invalidité intervient dans les coûts d’un trajet aller-retour par jour, pour chaque jour d’hospitalisation de l’enfant mineur concerné qui comporte au moins une nuit, et ceci, à concurrence de 0,25€ par kilomètre (distance réelle entre le domicile de l’enfant et l’hôpital où l’enfant est hospitalisé pour traitement, cependant limitée à 75€ par jour, soit 300 km aller-retour).

De ziekte- en invaliditeitsverzekering komt tegemoet in de kosten van een heen-enterugtraject voor elke opnamedag van het minderjarig kind die minstens één nacht omvat, en dit voor een bedrag van € 0,25 per kilometer (werkelijke afstand tussen de woonplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen, met een beperking tot € 75 per dag, zijnde 300 km heen en terug).


La distinction entre transport individuel et collectif a été supprimée, de même que la limite de distance de 2x30 km aller-retour 37 .

Het onderscheid tussen individueel of openbaar vervoer wordt opgeheven, evenals de maximumafstand van 2x30 km heen en terug 38 .


Etape 5 : Placer le dos des doigts dans la paume de la main opposée et exercer un mouvement d’aller retour latéral.

Stap 5: Achterkant van de vingers in de tegenovergestelde handpalm brengen en de vingers tegen deze handpalm heen en weer wrijven.


Pour le sous-groupe des patients souffrant de brûlures non sévères, les centres de traitement des grands brûlés pourraient dispenser des avis et/ou des soins spécialisés à court terme (ex. sous la forme de consultations ambulatoires ou d’hospitalisations de jour) et aller-retour des patients au niveau de soins approprié (voir 4.1.4).

Voor de subgroep patiënten met niet-ernstige brandwonden zouden de brandwondencentra kortdurend specialistisch advies en/of bijzondere zorg (bv. ambulante raadplegingen, dagziekenhuizen) moeten kunnen verlenen, waarna de patiënten naar het aangepaste verzorgingsniveau worden (terug)verwezen (zie 4.1.4).


Pour les autres moyens de transport, le remboursement s’élève à 0,25€ par kilomètre parcouru entre le domicile et le centre de soins (aller-retour).

Voor andere vervoersmiddelen bedraagt de terugbetaling € 0,25 per afgelegde kilometer tussen de woonplaats en het zorgcentrum (heen en terug).


L’enregistrement comptable du séjour se poursuit dès le retour du patient à l’hôpital.

De boeking van het verblijf loopt door zodra de patiënt terugkeert naar het ziekenhuis.


A l’heure actuelle, le passage de la maison vers l’hôpital et le retour en sens inverse ne se passent pas toujours sans heurts.

Vandaag verloopt dit bij de overgang van ziekenhuis naar thuisomgeving, of omgekeerd, niet altijd probleemloos.


Il apparaît qu’un passage de la maison vers l’hôpital, et vice-versa, causent souvent des problèmes tels qu’interruptions de traitement, surdosages, interactions indésirables entre les médicaments etc. On évalue qu’environ un patient hospitalisé sur quatre y est confronté, en particulier lorsqu’il est de retour à la maison.

Het blijkt dat de overgang van thuis naar ziekenhuis of omgekeerd, vaak zorgt voor problemen zoals onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer één op vier gehospitaliseerde patiënten hiermee wordt geconfronteerd, vooral wanneer ze terug thuis komen.


Aucune donnée probante ne démontre l’efficacité d’interventions posthospitalisation telles que le retour précoce à domicile avec une équipe de soignants qui assure le suivi à domicile (2 études) ou de la revalidation motrice intensive après sortie de l’hôpital (1 étude), mais ces interventions étaient hors sujet par rapport à l’objectif de notre étude et nous n’avons pas approfondi la recherche de littérature sur ces thèmes.

Er is geen enkel bewijs voor de doeltreffendheid van interventies na de hospitalisatie, zoals het vroegtijdig terugkeren naar huis met een zorgteam dat instaat voor de opvolging thuis (2 studies) of de intensieve motorische revalidatie na vertrek uit het ziekenhuis (1 studie), maar deze interventies waren niet relevant voor de doelstelling van onze studie en we hebben geen bijkomend literatuuronderzoek gedaan over deze onderwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller-retour à l’hôpital ->

Date index: 2021-12-13
w