Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
La Revue Prescrire 2005;25 275
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Traduction de «allaitement ne disposant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse et allaitement On dispose d’une expérience limitée de l'utilisation de Cisatracurium Sandoz chez la femme enceinte ou qui allaite.

Daarom wordt het niet aanbevolen Cisatracurium Sandoz te gebruiken tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding.


Grossesse et allaitement Ne disposant pas de données suffisantes pour exclure tout effet néfaste durant la grossesse ou l’allaitement, l’emploi de ce médicament est déconseillé pendant ces périodes.

Zwangerschap en borstvoeding Aangezien we niet over voldoende gegevens beschikken om elk schadelijk effect tijdens de zwangerschap of de borstvoeding uit te sluiten, raden wij het gebruik van dit geneesmiddel tijdens deze periodes af.


Grossesse et allaitement : On dispose d’une expérience limitée relative à l’utilisation pendant la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding: De ervaring met gebruik tijdens de zwangerschap is beperkt.


Allaitement : Comme on ne dispose pas d'informations concernant l'utilisation du périndopril tert-butylamine pendant l'allaitement, le périndopril tert-butylamine n'est pas recommandé et des traitements alternatifs présentant des profils de sécurité mieux établis sont préférables pendant l'allaitement, en particulier lorsqu'on allaite un nouveau-né ou un prématuré.

Borstvoeding: Aangezien geen informatie beschikbaar is aangaande het gebruik van perindopril ter-butylamine tijdens de borstvoeding, is perindopril ter-butylamine niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met een beter gekend veiligheidsprofiel tijdens borstvoeding zijn te verkiezen, vooral wanneer een pasgeboren of voortijdig geboren kind gezoogd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allaitement : Étant donné que lon ne dispose pas suffisament d’informations concernant l’utilisation du ramipril durant l’allaitement, TRITACE n’est pas recommandé et des traitements alternatifs avec des profils de sécurité mieux établis durant l’allaitement sont préférables, en particulier lorsque l’on allaite un nouveau-né ou un bébé né avant terme.

Gezien er onvoldoende informatie beschikbaar is over het gebruik van ramipril tijdens de borstvoeding is TRITACE niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter aangetoond veiligheidsprofiel tijdens de borstvoeding meer aangewezen, vooral wanneer de borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeboren of premature baby.


Les informations disponibles concernant l’utilisation du ramipril au cours de l’allaitement sont insuffisantes, et des traitements alternatifs disposant de profils de tolérance mieux établis durant l’allaitement sont préférables, en particulier lors de l’allaitement d’un nouveau-né ou d’un nourrisson prématuré.

Er is onvoldoende informatie beschikbaar over het gebruik van ramipril tijdens de borstvoeding en alternatieve behandelingen met beter bewezen veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding zijn te verkiezen, in het bijzonder bij het zogen van een pasgeboren of preterm kind.


Vu qu’on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation d’éprosartan pendant la période d’allaitement, son utilisation est déconseillée ; il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, surtout en cas d’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.

Borstvoeding: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van eprosartan tijdens het geven van borstvoeding, wordt eprosartan niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding de voorkeur, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of te vroeg geboren zuigelingen.


En 2010, au moment de l’introduction de la proposition de recherche auprès du KCE, on s’attendait à disposer des résultats des essais cliniques en 2011.On pensait également que le système allait recevoir un « PreMarket Approval » (PMA) de la « Food and Drug Administration » (FDA) américaine.

In 2010, op het moment dat het projectvoorstel bij het KCE ingediend werd, werd verwacht dat de resultaten van de klinische trials in de loop van 2011 beschikbaar zouden zijn en dat het systeem een PreMarket Approval (PMA) zou krijgen van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA).


On ne dispose pas de données quant à l’utilisation de l’imiquimod pendant la grossesse et l’allaitement, et son usage est dès lors aussi déconseillé pendant ces périodes.

Over het gebruik van imiquimod tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding zijn geen gegevens beschikbaar, en het gebruik ervan in die periodes wordt dan ook afgeraden.


fait que le bupropion est contre-indiqué pendant l’allaitement. [La Revue Prescrire 2005; 25:275] Pour le moment, on ne dispose pas de preuves suffisantes quant à l’intérêt d’interventions médicamenteuses et non médicamenteuses dans la prévention des récidives après l’arrêt du tabagisme.

Momenteel is er onvoldoende bewijs voor het nut van medicamenteuze en niet-medicamenteuze interventies voor preventie van herval na stoppen van roken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement ne disposant ->

Date index: 2025-03-08
w