Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire et environnement dans le cadre du registre belge » (Français → Néerlandais) :

Délibération n° 10/062 du 20 juillet 2010, modifiee le 16 novembre 2010, relative au traitement de données à caractère personnel codées par l’Institut scientifique de Santé publique du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du registre belge des maladies neuromusculaires. Annexe : Registre belge des maladies neuromusculaires BNMDR

Beraadslaging nr. 10/062 van 20 juli 2010, gewijzigd op 16 november 2010, met betrekking tot de verwerking van gecodeerde persoonsgegevens door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van het belgische register van neuromusculaire aandoeningen (BNMDR) Bijlage : Belgisch register van neuromusculaire aandoeningen (BNMDR)


DÉLIBÉRATION N° 10/084 DU 21 DÉCEMBRE 2010 RELATIVE AU TRAITEMENT DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES PAR L’INSTITUT SCIENTIFIQUE DE SANTÉ PUBLIQUE DU SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL SANTÉ PUBLIQUE, SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT DANS LE CADRE DU REGISTRE BELGE DE LA MUCOVISCIDOSE

BERAADSLAGING NR. 10/084 VAN 21 DECEMBER 2010 MET BETREKKING TOT DE VERWERKING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DOOR HET WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOLKSGEZONDHEID VAN DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU IN HET KADER VAN HET BELGISCHE MUCOVISCIDOSEREGISTER


Délibération n° 10/084 du 21 décembre 2010 relative au traitement de données à caractère personnel codées par l’institut scientifique de santé publique du service public fédéral santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement dans le cadre du registre belge de la mucoviscidose.

Beraadslaging nr. 10/084 van 21 december 2010 met betrekking tot de verwerking van gecodeerde persoonsgegevens door het wetenschappelijk instituut volksgezondheid van de federale overheidsdienst volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu in het kader van het belgische mucoviscidoseregister.


Cette diminution est le résultat d’une concertation réussie entre l’industrie alimentaire belge, la grande distribution et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et environnement, dans le cadre du Plan Fédéral Nutrition Santé.

Deze verlaging is het resultaat van goede afspraken tussen de Belgische voedingsindustrie, de handel en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in het kader van het Federaal Plan voor Voeding en Gezondheid.


Le groupe de travail " Agents chimiques" constitue également le groupe d'experts qui se penche notamment sur la législation préparée par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs.

De werkgroep “chemische agentia” is ook de expertengroep die zich ondermeer buigt over de wetgeving die door de FOD VVVL (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) wordt voorbereid in het kader van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid.


Délibération n° 10/079 du 16 novembre 2010, modifiée le 15 mai 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé dans le cadre du registre belge tdi (treatment demand indicator).

Beraadslaging nr 10/079 van 16 november 2010, gewijzigd op 15 mei 2012, van betreffende de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het belgisch register tdi (treatment demand indicator).


Délibération n° 10/079 du 16 novembre 2010 relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé dans le cadre du registre belge TDI (Treatment demand indicator).

Beraadslaging nr 10/079 van 16 november 2010 van betreffende de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het belgisch register TDI (Treatment demand indicator).


DÉLIBÉRATION N° 10/079 DU 16 NOVEMBRE 2010, MODIFIÉE LE 15 MAI 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ DANS LE CADRE DU REGISTRE BELGE TDI (TREATMENT DEMAND INDICATOR)

BERAADSLAGING NR 10/079 VAN 16 NOVEMBER 2010, GEWIJZIGD OP 15 MEI 2012, VAN BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN IN HET KADER VAN HET BELGISCH REGISTER TDI (TREATMENT DEMAND INDICATOR)


52. que l’échange précité de données à caractère personnel dans le cadre du Registre belge Treatment Demand Indicator répond aux dispositions légales et réglementaires relatives à la protection de la vie privée, pour autant que :

52. vast dat de hogervermelde uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het Belgisch Register Treatment Demand Indicator beantwoordt aan de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voor zover:


Ce workshop était organisé par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement en préparation de la Présidence belge de l’Union européenne.

Deze workshop werd georganiseerd door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als voorbereiding op het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire et environnement dans le cadre du registre belge ->

Date index: 2023-07-19
w