Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajustée en fonction du poids corporel était environ » (Français → Néerlandais) :

La clairance apparente ajustée en fonction du poids corporel était environ 30 % plus élevée que celle des adultes épileptiques.

De schijnbare lichaamsklaring aangepast aan het gewicht was ongeveer 30 % hoger dan bij volwassen epilepsiepatiënten.


La dose administrée dans chaque groupe était ajustée en fonction du poids corporel (voir rubrique 4.8). La proportion de sujets recevant un traitement conventionnel à l’inclusion (anticoagulants, digoxine, inhibiteurs calciques, diuretiques et /ou oxygène) était similaire chez les sujets recevant du sildénafil toutes doses confondues (47,7 %) et dans le groupe des sujet recevant le placebo (41,7 %).

Patiënten werden aan één van de drie sildenafil-behandelingsgroepen toegewezen, lage (10 mg), gemiddelde (10-40 mg) of hoge (20-80 mg) doseringsschema’s van Revatio driemaal daags toegediend, of placebo.


La clairance corporelle apparente, ajustée en fonction du poids, a été environ 30% plus importante que celle des adultes épileptiques.

De ogenschijnlijke, voor het lichaamsgewicht gecorrigeerde klaring was ongeveer 30% hoger dan bij volwassenen met epilepsie.


Néanmoins, les données collectées avec d’autres produits à base de budésonide inhalé suggèrent que la clairance normalisée en fonction du poids corporel est environ 50 % plus élevée chez les enfants de plus de 3 ans, par rapport à celle des adultes.

Gegevens met andere budesonideproducten voor inhalatie wijzen er evenwel op dat de klaring bij kinderen ouder dan 3 jaar gecorrigeerd voor het lichaamsgewicht ongeveer 50% hoger is dan bij volwassenen.


Pour les enfants de ce groupe d’âge pesant moins de 50 kg ou dont la surface corporelle est inférieure à 1,25 m 2 , Viramune est disponible sous forme de suspension buvable dont la posologie peut être ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 50 mg/5 ml suspension buvable).

Voor kinderen van deze leeftijd die minder dan 50 kg wegen, of van wie het lichaamsoppervlak minder is dan 1,25 m 2 is een orale suspensie van Viramune verkrijgbaar, die op basis van lichaamsgewicht of lichaamsoppervlak gedoseerd kan worden (zie Samenvatting van de Productkenmerken Viramune suspensie voor oraal gebruik).


Pour les enfants de ce groupe d’âge pesant moins de 50 kg ou dont la surface corporelle est inférieure à 1,25 m 2 , une forme de suspension buvable est disponible, dont la posologie peut être ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle.

Voor kinderen in die leeftijdsgroep die minder dan 50 kg wegen of met een lichaamsoppervlakte van minder dan 1,25 m², bestaat er een orale suspensie, die kan worden gedoseerd volgens het lichaamsgewicht of de lichaamsoppervlakte.


Faible poids corporel Une augmentation de l’exposition à l’énoxaparine avec des doses prophylactiques (non ajustées en fonction du poids) a été observée chez des femmes (< 45 kg) et

Laag lichaamsgewicht Bij vrouwen en mannen met een laag lichaamsgewicht (respectievelijk < 45 kg en < 57 kg) werd een verhoogde blootstelling aan enoxaparine vastgesteld bij profylactische doses (niet aangepast in functie van het lichaamsgewicht) waardoor het risico op bloedingen verhoogt. Een nauwkeurige opvolging van deze patiënten is aangeraden.


Chez les enfants, la demivie était légèrement plus longue et la clairance totale en fonction du poids corporel légèrement plus élevée que chez les adultes (voir rubrique 4.2).

Bij kinderen was de halfwaardetijd iets langer en de totale klaring met betrekking tot lichaamsgewicht licht hoger dan bij volwassen patiënten (zie rubriek 4.2).


Suite à l'administration par voie intraveineuse d’agalsidase bêta chez des adultes sur un temps de perfusion d’environ 300 minutes et à une dose de 1 mg/kg de poids corporel toutes les deux semaines, les concentrations plasmatiques maximales moyennes C max étaient comprises entre 2000 et 3500 ng/ml ; tandis que la valeur AUC était comprise ...[+++]

Na intraveneuze toediening bij volwassenen van agalsidase bèta met een infusietijd van ca. 300 minuten en met een dosis van 1 mg/kg lichaamsgewicht elke 2 weken varieerden de gemiddelde maximale plasmaconcentraties (C max ) van 2000 tot 3500 ng/ml, terwijl de AUC inf varieerde van 370 tot 780 µg.min/ml.


w