Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que ses éventuelles modifications ultérieures » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, il est obligatoire, sous peine de nullité, de faire approuver cet accord de coopération, ainsi que ses éventuelles modifications ultérieures, par les instances publiques nationales compétentes en matière d'assurance obligatoire pour les soins de santé.

In België is het, op straffe van nietigheid, verplicht om deze samenwerkingsovereenkomst, alsook eventuele wijzigingen in de toekomst, te laten goedkeuren door de nationale overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Le Conseil national vous exprime son intérêt pour toute modification ultérieure éventuelle du document que vous lui avez présenté qui apparemment n’a pas encore de caractère définitif.

De Nationale Raad is geïnteresseerd in elke verdere eventuele wijziging van het document dat u hem heeft voorgelegd en dat blijkbaar nog geen definitief karakter heeft.


Le dossier du patient doit comprendre l'évaluation pré-implantatoire ainsi que les documents justifiant à la fois l'indication et le choix spécifique du stimulateur cardiaque implanté ainsi que l'ensemble des résultats de chaque consultation de suivi associés aux éventuelles modifications des paramètres programmés.

- Het patièntendossier bevat de evaluatie van de patiènt voor de implantatie, alle stukken die de indicatie en de keuze van de pacemaker staven, evenals alle follow-up-gegevens en wijzigingen van de programmering.


L’objectif premier de cette étude est de faire une analyse juridique de la situation des cercles de médecins généralistes telle qu’elle se présente en 2008 : elle pourra ainsi être utilisée comme document de référence pour d’éventuelles études ultérieures.

Deze studie is vooral bedoeld om een juridische analyse te bieden van de situatie van de huisartsenkringen anno 2008. De studie kan dus als referentiedocument dienen voor eventuele latere studiën. De studie beschrijft:


Art. 2. L’annexe 1 « MyCareNet : Convention entre les organismes assureurs et les prestataires de soins infirmiers à domicile » et l’annexe 2 « MyCareNet : Principes techniques d’échanges et de reproduction des données », ainsi que leurs modifications ultérieures, sont soumises à l’approbation de la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier - organismes assureurs, visée à l'article 17 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi du 14 juillet 1994 précitée.

Art. 2. De bijlage 1 « MyCareNet : Overeenkomst tussen verzekeringsinstellingen en verpleegkundigen » en de bijlage 2 « MyCareNet : Technische principes van uitwisseling en reproductie van de gegevens», evenals hun latere wijzigingen, moeten goedgekeurd worden door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de hier voren genoemde wet van 14 juli 1994.


Une application interne a également été développée qui permet la gestion intégrale de la base de données (introduction mensuelle des nouvelles spécialités, les modifications intervenues ainsi que les éventuelles suppressions).

Er is tevens een interne toepassing ontwikkeld die het mogelijk maakt de gegevensbank in al haar facetten te beheren (maandelijkse invoering van de nieuwe specialiteiten, de wijzigingen en de eventuele schrappingen).


Le Comité scientifique recommande de modifier ces paragraphes de manière à ce qu’ils soient en accord avec les éventuelles modifications qui seraient apportées aux définitions ainsi qu’à cette valeur seuil, selon les recommandations formulées dans cet avis.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan deze alinea’s zodanig te wijzigen dat ze in overeenstemming zijn met de eventuele wijzigingen die worden aangebracht in de definities alsook met de drempelwaarde volgens de in dit advies weergegeven aanbevelingen.


la communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille du plan de traitement et de rééducation élaboré, de l’évaluation ultérieure ou de la prescription ou avis au bénéficiaire et à sa famille et la communication au moins écrite au médecin référant éventuel et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de structures de soins autour du bénéficiaire, ainsi que toute ...[+++]

de persoonlijke mededeling van het opgemaakte behandelings- en revalidatieplan, van de latere evaluatie of van het voorschrift of advies aan de rechthebbende en zijn gezin en de minstens schriftelijke mededeling aan de eventuele verwijzer en aan andere betrok-


Ultérieurement, il est indiqué de procéder à une évaluation des décisions prises et ainsi de vérifier si les modifications réalisées concernant la définition des flux de données (dépenses comptables, données STATMD, données T20,.) ont bien un effet positif sur la stabilisation des dépenses.

Verder is het aangewezen om een evaluatie te doen van de genomen beslissingen. Zo dient nagegaan te worden of de wijzigingen die werden doorgevoerd met betrekking tot de definitie van de gegevenstromen (boekhoudkundige uitgaven, gegevens STATMD, gegevens T20, ) wel degelijk een gunstig effect hebben op de stabiliteit van de uitgaven.


Lors de l'admission dans l'institution, ainsi que lors de chaque modification de prix, le bénéficiaire ou sa famille doivent être informés de façon précise du prix de la journée d'hébergement et de tous les suppléments éventuels, dont le détail figure dans la note de frais individuelle visée à l’article 5, §.

Bij de opneming in de inrichting en bij elke prijswijziging moet de rechthebbende of zijn familie duidelijk in kennis worden gesteld van de huisvestingsdagprijs en van alle eventuele supplementen, waarvan het detail vermeld wordt in de individuele kostennota bedoeld in artikel 5, §.


w