Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi pu être présenté le 1er février " (Frans → Nederlands) :

générale Médicaments du SPF Santé publique. A l’occasion de son deuxième anniversaire, l’Agence a achevé de compléter sa nouvelle structure et le résultat final a ainsi pu être présenté le 1er février 2009 sous la forme du nouvel organigramme».

het geval was binnen het Directoraat-generaal Geneesmiddelen van de FOD Volksgezondheid. Ter gelegenheid van zijn tweede verjaardag vervolledigde het Agentschap de invulling van zijn nieuwe structuur en kon op 1 februari 2009 het eindresultaat hiervan onder de vorm van het nieuw organogram worden voorgesteld”.


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2007, à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (arrêté royal du 15 juin 2001), 29 mars 2002 (arrêté royal du 28 février 2002), 17 octobre 2002 (arrêté royal du 20 septembre 2002), 16 décembre 2005 (arrêté royal du 6 décembre 2005), 22 février 2006 (arrêté royal du 13 février 2006), 19 octobre 2006 (arrêté royal du 5 octobre 2006) et 29 novembre ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2007, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (koninklijk besluit van 15 juni 2001), 29 maart 2002 (koninklijk besluit van 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (koninklijk besluit van 20 september 2002), 16 december 2005 (koninklijk besluit van 6 december 2005), 22 februari 2006 (koninklijk besluit van 13 februari 2006), 19 oktober 2006 (koninklijk besluit van 5 oktober 2006) en 29 november 2006 (koninklijke besluiten van 22 nove ...[+++]


La définition 'a contrario' actuelle de l'art médical est : Constitue l'exercice illégal de l'art médical, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1er du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, soit l'examen de l'état de santé, soit le dépistage de maladies et déficiences, soit l'établissement du diagnostic, l'instauration ou l'exécution du traitement d ...[+++]

De huidige definitie 'a contrario' van de geneeskunde luidt: Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde, het gewoonlijk verrichten door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult, van elke handeling die tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, hetzij het onderzoeken van de gezondheidstoestand, hetzij het opsporen van ziekten en gebrekkigheden, hetzij het stellen van de diagnose, het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysische of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand, hetzij de inenting. … wordt eveneens als onwettige uitoefening van de geneeskunde beschouwd, het gewoonlijk verrichten door een ...[+++]


Pour les journées de congé individuel, il peut être porté en compte, d'une part, au bénéficiaire, la contribution personnelle dans le prix d'hébergement tel que visé à l'article 4, § 1er diminué de 6,20 EUR et, d'autre part, aux organismes assureurs, l'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement telle que prévue à l'article 2, § 2, de la présente convention ainsi que l'intervention de l'assurance visée à l'article 3, § 1er, de la présente c ...[+++]

Voor de individuele verlofdagen kan enerzijds aan de rechthebbende de persoonlijke bijdrage in de opnemingsprijs zoals bedoeld in artikel 4, § 1 worden aangerekend, verminderd met 6,20 EUR, en anderzijds aan de verzekeringsinstellingen de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van deze overeenkomst, en de verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 3, § 1, van deze overeenkomst.


Pour ces jours de vacances collectifs, peuvent être portés en compte, d'une part, au bénéficiaire la contribution personnelle dans le prix d'hébergement tel que visé à l'article 4, § 1er et, d'autre part, aux organismes assureurs, l'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement, telle que visée à l'article 2, § 2, de la présente convention, ainsi que l'intervention de l'assurance visée à l'article 3, § 1er, de la présente convention. ...[+++]

Voor deze collectieve vakantiedagen kan enerzijds aan de rechthebbende de persoonlijke bijdrage in de opnemingsprijs zoals bedoeld in artikel 4, § 1 worden aangerekend, en anderzijds aan de verzekeringsinstellingen de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van deze overeenkomst, en de verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 3, § 1, van deze overeenkomst.


Le Comité délibère valablement lorsque, outre le président ou un vice-président, au moins la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 2° et 3°, sont présents ainsi que la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 5° à 21°, lors de l'examen des questions qui intéressent directement la catégorie qui les a présentés.

Het Comité houdt op geldige wijze zitting wanneer naast de voorzitter of een ondervoorzitter, ten minste de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 2° en 3°, aanwezig zijn, alsook de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 5° tot 21°, bij het onderzoek van de vragen die rechtstreeks de categorie die hen heeft voorgedragen, aanbelangen.


Les prestations payées indûment non visées au § 1er, ainsi que les sanctions visées à l'article 60 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, en ce qu'elles concernent les organismes assureurs, et à l'article 166, sont inscrites dans des rubriques distinctes.

De ten onrechte betaalde prestaties die niet zijn bedoeld in § 1, alsmede de sancties bedoeld in artikel 60 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, in zoverre deze betrekking hebben op de verzekeringsinstellingen, en in artikel 166, worden in afzonderlijke rubrieken geboekt.


On le reconnaît facilement à sa texture gaufrée caractéristique, par exemple sur les ardoises, tôles ondulées, plaques d’égout, etc. Sa mise sur le marché est interdite depuis le 1er octobre 1998 - voir l’arrêté royal du 3 février 1998 (.PDF), mais sa très large utilisation passée fait qu’il sera encore présent pendant de nombreuses années dans notre environnement.

Dit product is gemakkelijk te herkennen aan de typische wafelstructuur, zoals bijvoorbeeld op leien, golfplaten, rioolroosters, enz. Sinds 1 oktober 1998 is het verboden om asbestcement op de markt te brengen - Koninklijk Besluit van 3 februari 1998 (.PDF), maar doordat dit product een ruim gebruik kende, zal het nog verscheidene jaren in onze omgeving aanwezig zijn.


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2005 à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (AR 15 juin 2001), 23 novembre 2001 (AR 13 novembre 2001), 29 mars 2002 (AR 28 février 2002), 17 octobre 2002 (AR 20 septembre 2002), 28 décembre 2002 (AR 20 décembre 2002) et 30 janvier 2004 (AR 21 janvier 2004).

De nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2005, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (KB 15 juni 2001), 23 november 2001 (KB 13 november 2001), 29 maart 2002 (KB 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (KB 20 september 2002), 28 december 2002 (KB 20 december 2002) en 30 januari 2004 (KB 21 januari 2004).


- aux organismes assureurs, d'autre part, l'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement telle que prévue à l'article 2, § 2, de la présente convention ainsi que l'intervention de l'assurance visée à l'article 3, § 1er, de la présente convention.

- anderzijds aan de verzekeringsinstellingen de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van deze overeenkomst, en de verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 3, § 1, van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi pu être présenté le 1er février ->

Date index: 2022-09-02
w