Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression impliquant des véhicules en mouvement
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "ailleurs impliqué dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


accident impliquant un tram, un camion ou une cuve motorisés dans une mine

ongeval met aangedreven tram, truck of mijnwagentje


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks


accident impliquant un camion de bagages motorisé de la gare

ongeval met aangedreven stationsbagagetruck




accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, la pratique reste limitée à un petit nombre de centres par ailleurs impliqués dans la fécondation in vitro.

In België blijft de praktijk beperkt tot een klein aantal centra die overigens betrokken zijn bij in vitro fertilisatie.


Il est par ailleurs impliqué dans les programmes d'entraînement et de rééducation sportive afin de maintenir la condition générale.

Bovendien zijn de kinesitherapeuten betrokken bij trainingsprogramma's en sport-revalidatie om de algemene conditie te behouden.


Ceci implique d’ailleurs que le dépistage des affections cardiaques prédisposant à une mort cardiaque subite soit associé de manière organisationnelle à un tel dépistage global « pré-participatif ».

Dit impliceert evenwel dat screening naar hartaandoeningen die voorbeschikken tot plotse cardiale dood organisatorisch gekoppeld wordt aan een dergelijke globale ‘ pre-participatie’ screening.


2. La pluridisciplinarité implique en particulier l’entière collaboration de techniciens et biotechniciens des denrées alimentaires, d’analystes, de nutritionnistes, de toxicologues et d’épidémiologistes, tous ayant par ailleurs une connaissance suffisante des législations en vigueur.

2. Multidisciplinariteit impliceert in het bijzonder een nauwe samenwerking van voedingsmiddelentechnologen en -biotechnologen, analysten, voedingsdeskundigen, toxicologen en epidemiologen met allen een grondige kennis van de van toepassing zijnde wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la chimiothérapie implique de devoir piquer fréquemment le patient.

Bij een chemotherapie moet de patiënt vaak geprikt worden.


Par ailleurs, ces limitations fonctionnelles sont également très stigmatisantes de par ce qu’elles impliquent, que ce soit en termes d’inactivité contrainte ou de statut administratif.

Die functionele beperkingen zijn trouwens ook erg stigmatiserend door wat ze impliceren, en dit zowel qua gedwongen inactiviteit, als administratief statuut.


Toute affection fébrile ne veut pas dire infection bactérienne et, par ailleurs, la présence d'une bactérie au niveau d'un site infecté n'implique nullement qu'un traitement antibiotique améliore significativement la symptomatologie ou l'évolution -de l'infection.

Niet alle koortsaanvallen wijzen op een bacteriële infectie en bovendien staat het zeker niet vast dat een antibioticabehandeling bij de aanwezigheid van een bacterie op de plaats van de infectie de symptomatologie of de evolutie van de infectie beduidend zal verbeteren.


Le fait de confier cet appareillage et cette technique de réanimation à des ambulanciers soulève, sur le plan déontologique, le problème général de la délégation d'actes médicaux à des auxiliaires, délégation par ailleurs de plus en plus fréquente et concernant parfois des actes impliquant une haute technicité et non sans risques pour le malade.

Het toevertrouwen van de reanimatieapparatuur en technieken aan ambulanciers doet op deontologisch vlak het algemeen probleem rijzen van het toevertrouwen van medische handelingen aan medewerkers. Het toevertrouwen van medische handelingen vindt overigens meer en meer plaats en heeft soms betrekking op handelingen die zeer technisch zijn en risico's inhouden voor de patiënt.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Vis-à-vis de la politique R.H. commune, les coordinateurs R.H. abordent de nombreux aspects (relatifs notamment à l’accueil et l’intégration de nouveaux agents, la politique de formation, les procédures de recrutement, les prévisions en matière de personnel, la mobilité du personnel) en vue d’améliorer progressivement la gestion des ressources humaines au sein de l’INAMI. Par ailleurs, ils sont directement impliqués dans de nombreux projets comme la mise en place effective de la nouvelle carrière de niveau A et l’implémentation des c ...[+++]

Voor het gemeenschappelijk H.R.-beleid bespreken de H.R.-coördinatoren allerlei aspecten (met name inzake het onthaal en de integratie van nieuwe personeelsleden, het opleidingsbeleid, de aanwervingsprocedures, de verwachtingen inzake personeel, de mobiliteit van het personeel) om progressief het beheer van de human resources in het RIZIV te verbeteren. Bovendien zijn ze rechtstreeks betrokken in talrijke projecten zoals de invoering van de nieuwe loopbaan niveau A en de invoering van de ontwikkelcirkels.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     ailleurs impliqué dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs impliqué dans ->

Date index: 2021-02-09
w