Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de pouvoir constater avec certitude " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il y a lieu de mettre en œuvre les mesures techniques et organisationnelles nécessaires afin de pouvoir constater avec certitude quel utilisateur utilise ou a utilisé les services, à quel moment et pour quelles finalités.

Daarenboven dienen de nodige technische en organisatorische maatregelen te worden ingesteld om met zekerheid te kunnen vaststellen welke gebruiker de diensten wanneer voor welke doeleinden gebruikt of gebruikt heeft.


Il faut posséder une maîtrise de la physique des UV absorbés afin de pouvoir déterminer en toute certitude la dose exacte de rayonnement lors du traitement cutané.

De fysica van het UV dat geabsorbeerd wordt, moet men kennen om voor de behandeling van de huid met grote zekerheid de juiste bestralingsdosis te kunnen bepalen.


Des examens complémentaires sont nécessaires en cas de PSA élevé, afin de pouvoir poser un diagnostic avec certitude.

In geval van een verhoogde PSA-waarde is bijkomend onderzoek nodig om met zekerheid een diagnose te kunnen stellen.


La Commission de la protection de la vie privée a constaté, dans sa recommandation n° 01/2007 du 2 mai 2007 qui porte sur le traitement de données à caractère personnel par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé, qu’au moment de la recommandation, l’ensemble des dispositions légales et réglementaires relatives au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, couplées aux recommandations du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, paraissaient suffisamment claires et précises afin de pouvoir parler d’un traite ...[+++]

De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft in haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007, die betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, vastgesteld dat op het ogenblik van de aanbeveling het geheel van wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, gekoppeld aan de aanbevelingen van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, voldoende duidelijk en volledig leken om gewag te kunnen maken van een door wettelijke en reglementaire bepalingen voorziene latere verwer ...[+++]


Aussi, le Comité sectoriel constate-t-il que le traitement ultérieur compatible de données à caractère personnel afin de pouvoir envoyer les invitations, est dispensé d’une communication à l’intéressé.

Het sectoraal comité stelt dan ook vast dat de verenigbare, latere verwerking van persoonsgegevens teneinde de uitnodigingen te kunnen versturen eveneens vrijgesteld is van kennisgeving aan de betrokkene.


Le Comité sectoriel rappelle que ces loggings devront être conservés suffisamment longtemps afin de pouvoir traiter toutes les plaintes éventuelles ou de la constatation d'irrégularités éventuelles en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel.

Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat deze loggings lang genoeg bewaard moeten worden met het oog op het behandelen van eventuele klachten of het achterhalen van eventuele onregelmatigheden bij de verwerking van de persoonsgegevens.


28. Le Comité est tenu de constater que l’échange précité de données d’identification (nom, prénom, sexe et date de naissance) par le registre au service du Registre national a déjà été réalisé et que, conformément à la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010 du Comité sectoriel du Registre national, les recherches nécessaires ont été réalisées par le service du Registre national afin de pouvoir transmettre la lettre d’information, le formulaire de consentement et le questionnaire aux personnes concernées.

28. Het Comité dient vast te stellen dat de voormelde uitwisseling van identificatiegegevens (naam, voornaam, geslacht en geboortedatum) door het register aan de dienst van het Rijksregister reeds is uitgevoerd en dat, conform de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal comité van het Rijksregister, de nodige opzoekingen door de dienst van het Rijksregister werden uitgevoerd teneinde de informatiebrief, het toestemmingsformulier en de vragenlijst aan de betrokkenen over te maken.


68. Le Comité constate que le décodage n’est possible que dans deux cas, à savoir en vue de poser des questions supplémentaires et afin de pouvoir faire exercer le droit de prise de connaissance et de rectification, tel que décrit sous le point 30.

68. Het Comité stelt vast dat de decodering slechts mogelijk is in twee gevallen, namelijk om bijkomende vragen te kunnen stellen en om het recht op inzage en verbetering te kunnen laten uitvoeren, zoals beschreven in randnummer 30.


8) pour les cas faisant l’objet d’une constatation de la part d’un Service de l’I. N.A.M.I. ou d’un litige quelconque devant une juridiction, les organismes assureurs restent tenus de conserver, afin de pouvoir les produire, tous les documents en original.

8) voor de gevallen waarvoor er een vaststelling is gedaan door een Dienst van het R.I. Z.I. V. of waarvoor enigerlei geschil bij een rechtscollege aanhangig is gemaakt, moeten de verzekeringsinstellingen verder alle originele bescheiden bewaren ten einde deze te kunnen overleggen.


Le projet visait également l’évaluation des considérations éthiques, légales et scientifiques pour pouvoir imposer ou non une prise d’échantillon de tissu cérébral afin de constater une CJD ou vCJD chez une personne décédée.

Het project beoogde tevens het evalueren van de ethische, wettelijke en wetenschappelijke overwegingen voor het al dan niet mogen opleggen van een staalname van het hersenweefsel ter vaststelling van CJD of vCJD bij een overleden persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de pouvoir constater avec certitude ->

Date index: 2022-01-11
w