Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prothèse
Psychose SAI
Remplacement artificiel d'une partie du corps
Région temporale
Réponse sexuelle chez la femme
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "adéquates d’une partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking




cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas




accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le majorité des stakeholders consultés plaident pour la mise en place d’un petit nombre (un à trois) de plus grands centres de revalidation mettant plus particulièrement l’accent sur les compétences adéquates d’une partie de leur personnel en matière de soins des brûlures (ex. les soins des plaies par les infirmières de ces centres de revalidation).

Het merendeel van de bevraagde stakeholders pleitten voor een beperkt aantal (één tot drie) grotere revalidatiecentra waar er extra aandacht en controle is dat de medewerkers de competenties hebben die nodig zijn voor de verzorging van brandwondenpatiënten (bv. wondzorgcompetenties bij verpleegkundigen die in de revalidatiecentra werken).


Celui-ci détermine les prestations adéquates, leur volume et en partie leur prix.

Dit laatste bepaalt de verstrekkingen die toegediend moeten worden, hun volume en deels ook hun prijs.


Une prise en charge adéquate de la douleur fait partie de la prise en charge globale du patient brûlé.

Een gepaste pijnbestrijding maakt deel uit van de globale verzorging van de patiënt met brandwonden.


La communication sur le risque consiste à échanger et à diffuser des informations appropriées sur les risques afin de permettre aux décideurs, aux parties prenantes et au public de prendre des décisions adéquates.

Risicocommunicatie is de uitwisseling en verspreiding van relevante informatie over risico’s om besluitvormers, belanghebbende partijen en het publiek in staat te stellen goede besluiten te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fiches d’action à la Partie 2 du Guide donnent des mesures de gestion adéquates qui aident les employeurs à réduire le niveau d’exposition pour un grand nombre d’activités générales.

De takenbladen in Deel 2 van de Gids geven gepaste beheersingsmaatregelen die werkgevers helpen om het blootstellingsniveau te reduceren voor een groot aantal algemene werkactiviteiten.


Enfin, il convient d’établir une méthode de communication adéquate avec toutes les parties concernées.

Ten slotte moet ook over de communicatie met alle betrokken partijen goed worden nagedacht.


Des évolutions sociétales sont associées à la popularité croissante de l’implication des citoyens et des patients, notamment l’augmentation de niveaux d’éducation, l’accroissement des attentes des patients en termes de qualité et de quantité des soins de santé, et les contraintes financières. Au niveau de l’implication des citoyens et des patients, le panel Delphi a identifié les risques suivants : 1) insuffisance des moyens humains et financiers pour assurer la participation effective des citoyens et des patients ; 2) difficulté à trouver une représentation adéquate pour exprimer l’opinion collective ; 3) risque d’instrumentalisation ...[+++]

Het Delphi-panel identificeerde de volgende risico's en problemen in verband met burger- en patiëntenparticipatie: 1) gebrek aan menselijke en financiële middelen van burgers en patiënten om effectief te participeren, 2) de moeilijkheid een gepaste vertegenwoordiging te vinden om een collectieve mening te uiten, 3) het risico voor patiënten om te worden geïnstrumentaliseerd, en 4) de lobby of machtspelletjes van andere stakeholders.


Il s’ensuit qu’une communication adéquate devrait avoir lieu entre les différentes parties prenantes tout au long de la chaîne alimentaire, de la production primaire à la vente au détail.

Daarom is een adequate communicatie tussen alle betrokkenen in de hele voedselketen, van de primaire productie tot de detailhandel, vereist.


b) Il est mentionné dans la partie 3.1.4. ‘mesures correctrices et préventives’, qu'en cas d'endommagement des emballages ou en cas d'incendie, le produit répandu et l'eau contaminée par des substances toxiques doivent être éliminés de manière adéquate, et ne peuvent pas être évacués dans les égouts ou dans les eaux de surface.

b) Er wordt vermeld in onderdeel 3.1.4., ‘corrigerende en preventieve maatregelen’, dat in geval van beschadigde verpakkingen of in geval van brand het gemorste product en het met gevaarlijk product verontreinigde water op gepaste wijze moet worden verwijderd en niet in rioolsystemen of oppervlaktewater mag gebracht worden.


Question 2 : D : partie 3 point 3.6.3 du guide I : Lorsque les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine n'ont pas été collectés à la fin de la journée de travail, ils sont, en attendant leur enlèvement par un collecteur agréé, entreposés à l'état réfrigéré, à une température ambiante maximale de 10 °C. Lorsque les déchets animaux sont conservés dans la chambre frigorifique ou le congélateur destiné à la conservation de denrées alimentaires, il faut prendre les précautions adéquates pour éviter toute contamination ...[+++]

Vraag 2: D: deel 3 punt 3.6.3 van de gids I: Wanneer niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten op het einde van de werkdag niet zijn opgehaald, worden zij, tot wanneer ze door een erkend of geregistreerd ophaler worden opgehaald, bewaard bij een temperatuur van maximaal 10 °C. Indien het dierlijk afval in de koelcel of diepvries voor levensmiddelen wordt bewaard, dient men passende voorzorgsmaatregelen te nemen om kruiscontaminatie te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquates d’une partie ->

Date index: 2022-06-01
w